Читать «Сочинения. Стихотворения. Драмы. Повести и рассказы» онлайн - страница 70

Автор неизвестен

К и я з ь. Циньский государь великодушен и заботлив! Нет такой благодарности, которая была бы достойна его.

Посол. Повелитель нашего жалкого государства очень 1п« кжолои вэйским князем. Вэйский князь постоянно старицей иступить в союз с другими князьями к востоку от ijw типы Тупгуань и намерен причинить вред нашему госу-упрошу. Наш государь собирается более решительно вое-препятствовать его действиям. Через меня он повелел до-шк in до вашего сведения, государь, следующее: «Цинь намерено наказать княжество Вэй, для этого оно двинет мно-I тысячную армшо на восток от заставы Тунгуаиь через шипу территорию. Наш государь надеется, что ваше уважаемое государство также соберет армию и мы вместе начнем поход. Поскольку Цинь и Хань — заодно, то враг государства Цинь — враг княжества Хань».

Князь. Да, да, да. Хотя Вэй и братское государство, ко оно ие хранит братской дружбы, а постоянно стремится стать гегемоном Трех Цзинь. Поэтому, если ваше уважаемое государство пойдет войною на княжество Вэй... э... э...

С я Лэй (подхватывает). Наш повелитель хочет скапать, что «паше жалкое государство считает своим долгом ненавидеть общего врага».

Князь. Вот именно. Наше жалкое государство считает своим долгом пенавидеть общего врага...

И »ют момент слева доносится стук мечей и пик, дворцовая стража настораживается.

Ся Лэй (встает и обращается к 1-му стражнику, стоящему справа от князя). Пойди и узнай, что там происходит. Пусть водворят спокойствие.

Ьй стражник покидает зал; шум схватки и стук мечей все жарче;

1-й стражник вбегает в вал; все взволнованы.

Что там случилось?

1-й ст р а ж н и к. Кто-то из свиты циньского посла с мечом ворвался во дворец. Он говорит, что по приказу посла хочет торжественно приветствовать государя. Стража пытается задержать его, не пускает его, но он разит мечом всякого, кто попадается ему навстречу. Стража, повинуясь приказу чэисяна, не решается отвечать иа его удары, неизвестный уже многих зарубил и сейчас ворвался в зал неофициальных приемов.

Посол (в испуге поднимается со своего места). Это... вто... этого не может быть!

Хань Шаньцзянь. По-моему, здесь наверняка затвор.

Князь (подзывает стражников). Прежде всего возьмите под стражу этих трех человек! (Показывает на цинь* ского посла и его воинов.)

1-й и 2-й стражники выходят вперед, отбирают оружие у циш.-ского посла и его воинов.

Хапь Шаньцзянь (Ся Лэю). Чэнеян, а ведь я говорил вам, что Ципьское государство никогда не внушало доверия. Что скажете вы теперь?

Ся Лэй косится на Хань Шаньдзяня, по ему трудно сразу разобраться в истинном положении вещей, он в замешательстве, но знает, что ответить.