Читать «Клиническая диагностика интеллекта» онлайн - страница 27

Автор неизвестен

Минимальный набор вербальных проб состоит из интерпретации идиом, сравнении пар понятий, методики Исключение четвертого», но при возможности его следует дублировав , дополнительными вербальными заданиями.

3.2.1. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ВЫПОЛНЕНИЯ ИДИОМ

Идиомы применяются двух уровней сложности: метафоры и пословицы.

Необходимо заметить, что если другие пробы на вербальное мышление (лучше называть их просто «вербальные пробы» по форме материала, так как теория вербального и невербального мышления методологически, и тем более методически, не разработана) отражают более элементарные операции мышления (в пределе следует разработать батарею проб на каждую операцию мышления), то тропы (идиоматические обороты) являются очень сложным образованием, которое сформировано не только сигнификативно-денотативными компонентами входящих в них понятий, но и максимально мощным включением коннотативной составляющей. Иначе говоря, в тропах работают (или не работают в случае интеллектуального дефекта) не только законы синистрального мышления, но и «беззаконие» декстрального. То есть в них заключены практически все операции мышления, и можно ожидать, что в таких пробах будут наиболее тонко проявляться и в катамнезе рано появляться специфические нарушения мышления. Недаром неспособность лиц с интеллектуально-мнестическим снижением к пониманию юмора и переносного смысла была одним из первых собственно когнитивно-психологических наблюдений в области неврологии и психиатрии.

Метафоры преимущественно используются для исследования детей до 7-10 лет. Далее использовать их не имеет смысла, поскольку достаточно сформированное понятийное мышление позволяет легко справляться с десятью-пятнадцатью широко известными «крылатыми словами». В то же время при наличии значительной умственной отсталости у подростка или взрослого исследование понимания метафор обязательно обычно предъявления 5-7 (в академических исследованиях до 10) метафор достаточно для последующего анализа. Но следует учесть, что он и (метафоры) бывают разного уровня если несложности (качественной), то просто известности. Все, связанное с «золотом» («золотая голова», «золотые руки», «золотое сердце») широко представлено в сказках, к живой речи и в методической работе с детьми в ДОУ (дошкольном образовательном учреждении, ранее именовавшиеся просто «детский сад»).

Чуть «сложнее» (то есть менее известны и «отработаны» в живой речи) выражения, связанные с красным-красивым — «красна девица», «красное солнышко», «Красная площадь».

Третий уровень доступности — «каменное сердце», «зубастый парень», «громкое имя» еще имеет образный коррелят и поэтому допускает буквальное понимание, может трактоваться как «сердце из камня, у памятника».

А вот на четвертом уровне доступности метафора совмещает образы разной модальности и вызывает наибольшие затруднения — «острое слово», «глухая ночь», «холодный разговор».