Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 89
Unknown Author
20. ОБИТЕЛЬ
Властитель мира, обративши Несчетный люд Капилавасту,
С великою толпою верных,
В Кошалу путь направил свой,—
Туда, где царь жил Прасэнаджит И где Обитель Джэтавана Теперь совсем была готова,
Хоромы убраны вполне.
В садах ключи и водометы,
Цветут цветы, плоды сверкают,
У влаги редкостные птицы,
И пенье птиц среди ветвей.
Во всем прекрасная Обитель,
Как райские чертоги Сивы.
И Друг Сирот идет навстречу,
Толпою слуг он окружен.
Цветы он щедро рассыпает,
Душистые зажег куренья,
И Совершенного он просит В Обитель светлую взойти.
В его руках кувшин узорный,
На нем дракон златой сияет,
И воду он струею светлой, Коленопреклоненный, льет.
То добрый знак, что Братству верных, Во все четыре края мира,
Обитель эта Джэтавана Для тихой жизни отдана.
Владыка дар прекрасный принял,
И пожелание гласило,
Чтоб это царство укреплялось И побеждало силу тьмы.
Царь Прасэнаджит, услыхавши,
Что Совершенный возвратился, Пришел в Обитель с светлой свитой, Дабы к ногам его припасть.
Сев в стороне и сжав ладони,
Он к Будде речь держал такую:
«Мое ль неведомое царство Такую заслужило честь?
Какие могут злополучья,
Какие могут здесь несчастья Возникнуть, если здесь пребудет Такой великий человек?
Твое лицо святое видя,
Могу и я иметь, быть может,
Свою, желанную мне, долю Во всесвежительном ручье.
Пусть много разных разделений,
Пусть город разнствует по вере,
Но как высокий, так и низкий В широкий могут ток войти.
Так ветер, по цветущей роще Провеяв, запахи сливает,
И лишь единым дуновеньем Он благодатным веет нам.
И так же птицы Златогорья Своим многоразличны видом,
И разные мерцают тени,
Сливаясь в золото одно.
Так могут быть в одном собраньи Способностей различных люди.
И некий был пустынножитель, Который, Риши напитав,
Звездой родился трилучистой.
Все бегло в этом мире шатком,
И человек — хоть царь — тревожен, Простой же — в святости — велик». Знал Будда все, что было в сердце У Прасэнаджита, и знал он,
Что два препятствия мешают Ему всю правду восприять — Чрезмерная до денег жажда И жажда внешних развлечений,
И он, мгновению согласно,
Такую проповедь держал:
«Я изъясню Закон мой вкратце,
И царь моим словам да внемлет,
И, взвесив их в своем мышленьи, Да твердо держится он их.
И тот, кто связан злою Кармой, Способен радоваться Будде, Насколько ж радуется больше — Кто в прошлых жизнях заслужил! Свои свершенья я окончил, Исчерпал жизнь: ни дух, ни тело Не могут властвовать мной больше, Свободен я от всех оков.
Не для меня — друзья, родные,
И вот я ныне возвещаю:
Деянья добрые и злые За нами следуют как тень.
Как, значит, взнесены деянья Царя, что следует Закону!
Он в настоящей жизни славен,
Потом восходит в Небеса.
Но небрежение Законом Приводит к горьким злополучьям.
Так в оно время было в мире,
Гласит преданье, два царя.
Один из них звался Кришасва,
Что значит — Тощая Коняга,
Другой — Хираниакашйпу,
Ступень Златая Зь. Двое их.
Но первый был благим владыкой И был взнесен на выси Неба,
Второй был злой,— и жил, и умер,
И вновь родился — в нищете.
Что нужно — любящее сердце,
В нем есть великая потреба!
Народ царя — как сын единый,