Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 8

Unknown Author

послать для прочтения. Издашь ли ты ее или не издашь, я все равно переведу ее целиком. Но конечно, если ты захочешь ее издать, это будет для меня настоящая радость, для Русского же слова и мышления — думаю — истинная польза. К повествованию этому можно было бы приложить, в виде дополнения, отрывки из других Буддийских книг и поучений и пояснительный очерк.

Я думаю, что Россия быстро идет к полному пересмотру всех основных ценностей, что она уже вполне вступила в пору такого многогранного расследования и сопоставлений и что для возможности осуществить такие умственные параллели, схождения и расхождения завершенным образом надо дать Русскому читателю не создания Эллады и Рима, к которым в наиболее напряженные и трудные минуты внутренней борьбы Русский дух вовсе не устремляется и которыми он не может утолить свою жажду,— а создания, которые расширяют его Я введением в него совершенно новых элементов, обогатят почву, дадут новые пути, новые углы зрения, удивят неожиданностью и через удивление пробудят глаз для более острого зрения. Овеянные веками чужеземные легенды хранят в себе свет для наших дней и истекающего мгновения...»

Поэт, как видно из письма, пользовался английским переводом С. Била, но он постоянно консультировался с известными французскими индологами и синологами, продолжал изучать научную индологическую литературу; особенно он интересовался трудами выдающихся отечественных ориенталистов И. П. Минаева (1840—1890) и В. П. Васильева (1818 —1900). Много помогал Бальмонту С. Леви. Он и его коллеги обсуждали с переводчиком теоретические проблемы буддологии и конкретные текстологические вопросы.

Увлеченного путешественника не покидала мечта посетить родину Ашвагхоши, воочию ознакомиться с памятниками буддийской культуры. В августе 1911 г. Бальмонт сообщал в Москву Ф. Д. Батюшкову, известному литературоведу и критику: «В месяце ноябре сего года я уезжаю в Индию — и далее».

Через два месяца он писал редактору газеты «Русское слово» Ф. И. Благову: «В конце ноября или в самом начале декабря я уезжаю в кругосветное путешествие. Индия, Индо-Китай, Индийский архипелаг, Австралия, Океания, Калифорния, Мексика. Я буду, конечно, излагать в очер

ках свои путевые впечатления. Причем, заранее сообщаю, что они будут чисто-художественными, эти очерки, без обременения их эрудицией... Проезжая по таким странам, как Индия, Индо-Китай и Австралия, призванным сыграть в недалеком будущем — быть может, в нашем Завтра — крупную историческую роль, я буду, конечно, говорить и в очень определенных словах о настоящем состоянии этих стран с точки зрения непосредственного практического интереса».