Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 78

Unknown Author

Чтимый миром, обратить желая Этого отшельника, промолвил:

«Где бы мог я ночью поместиться?» Касиапа Будде отвечал:

«Не имею предложить приюта, Огненную разве ту пещеру,

Где свершаю жертвоприношенья,

Там всегда прохладно по ночам.

Но дракон там злой живет,— и может Отравлять людей по усмотренью».

Будда отвечал: «Позволь мне только,

На ночь поселюсь в пещере той». Касиапа делал затрудненья,

Чтимый миром все просил упорно,

И ответил Будде Касиапа:

«Спорить никогда я ‘не люблю.

Лишь имею страх и опасенья,—

Но как хочешь, так и сделать можешь». Тотчас Будда в грот вступил огнистый И в глубоком размышленьи сел. Увидавши Будду, злой тот Нага Изрыгнул свирепый яд огнистый И наполнил грот горячим паром,

Но коснуться Будды пар не мог.

Он сидел там неприкосновенный,

А огонь перегорал в пещере,—

Так до Неба Брамы пламень вьется, Брама же сидит невозмутим.

Злой тот Нага, увидавши Будду,

Видя лик, сияющий покоем,

Прекратил отравленные вихри,

Сердцем стих и преклонил главу. Касиапа, увидавши ночью,

Как горит огонь во тьме, пылая, Воздохнул: «О, горе, в том пожаре Этот светлый человек погиб».

Утром он пришел с учениками Посмотреть. А Будда, покоривши Злого Нагу, сделал Нагу кротким,

В нищенскую чашу положил.

Касиапа думал: «Гаутама Сведущ и проник в благоговенье».

Все же про себя сказал тихонько:

«Я в познаньях тайных господин». Случаем воспользовавшись добрым, Будда оказал влиянье духом,

Перемены вызвал в Касиапе,

Тайные в нем мысли изменил,

Сделал ум его покорно-гибким,

Для Закона правого пригодным,—

И, себя изведав, Касиапа Собственную скудность увидал.

Он смиренно принял поученье,

С ним пятьсот ему во всем внимавших. Жертвенные взяв свои сосуды И добро, швырнули в реку все.

Это все поплыло по теченью.

Гада с Нади, братья, жили ниже,

Увидав плавучие предметы,

Меж собою говорили так:

«Перемена важная случилась».

И они тревожно тосковали И пошли, вверх по теченью, к брату,

И пятьсот за каждым верных шло. Увидав, что брат их стал отшельник, Что Закон владеет ими дивный, Молвили: «Коль брат наш подчинился,

В этом мы последуем за ним».

Так три брата и толпы их верных Проповедь услышали Владыки,

Он учил о жертвоприношеньи,

Говорил он притчу об огне:

«Спутанные мысли — словно древо В дереве другом — огонь буравят,

Дым густой неведенья рождают,

Все живое ложной жгут мечтой.

Так огонь печали и заботы,

Загоревшись, жжет не уставая,

Все приводит к смерти и рожденью,

Нет топлива — и огонь не жжет.

Так, когда у человека сердце Ко греху воспримет отвращенье, Отвращенье страсть уничтожает,

Гаснет хоть, и в этом выход есть.

Если только этот выход найден, Рождено с ним зрение и знанье, -Жизнь и смерть в потоках видны четко, Долг свершишь,— и жизни больше нет. Тысяча прислушавшихся Бхикшу Речи Совершенного внимали,

Спали с душ их все былые пятна,

К ним освобождение пришло.

Все, что надлежало, совершилось,

В мудрости сиял высоко Будда,

Правила он дал им очищенья,

Мощный Риши стал учеником. Совершенный, с верными своими,

Путь направил ныне в царский город: Бимбисару Раджу вспоминая,

В Раджагригу он с толпой пошел. Выполнить хотел он обещанье,