Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 77
Unknown Author
Спали крепко женщины, мужчины, Платья в беспорядке, лица смяты, Отвращеньем сердце сжалось в нем. Думая о корне всех мучений,
Размышлял он, как безумны люди, Размышлял, как это сумасбродно — Припадать к источнику скорбей.
Он надел красивые убранства,
В светлом лике из дому он вышел,
На дороге встал и громко вскрикнул: «Горе! Бесконечна цепь скорбей!» Совершенный — путь держал во мраке И, услышав сетованья эти,
Отвечал: «Приход твой здесь желанен, Скорби есть — и отдых от скорбей. Свежести исполненный, прекрасный,
Самый совершенный, то — Нирвана,
Это неподвижность есть покоя,
Вольного от всяческих тревог».
Увещанье Будды услыхавши,
Ясас был обрадован глубоко И почуял — в месте отвращенья Мудрости пробился свежий ключ.
Словно он взошел в затон прохладный. Подошел туда, где медлил Будда,
Был на нем его покров обычный,
Дух от недостатков волен был.
Силой благодетельного корня,
Что в других рожденьях накопился, Быстро получил он просветленье,
Тайный свет познанья в нем светил.
Он уразумел — Закон услыша:
Так, мгновенно, шелк меняет краски. Самоозаренье засветилось,
То, что надлежало, свершено.
И, себя в наряде пышном видя,
Устыдился он,— но Совершенный, Внутреннюю мысль его увидев,
Голосом напевным возвестил:
«Пусть и украшения не сняты,
Сердце покорить способно чувства,—
Раз на все взираешь без пристрастья, Внешнее не может захватить.
Тело может ведать власяницу,
Мысли же — цепляться за мирское:
Кто в лесу глухом мирского жаждет,
Не подвижник он, а мирянин.
Лик мирской являть способно тело, Сердцем же к высокому взноситься: Мирянин ли ты или отшельник,
Все равно, коль победил себя.
Тот, кто носит воинские знаки,
Носит знак победы над врагами,
Так же и отшельником одетый,—
Говорит, что скорбь побеждена».
Он ему сказал: «Приди же с миром,
Будь со мной и будь смиренный Бхикшу». Сказан зов — и вот! В иной одежде Он пред ним отшельником стоял.
В оны дни у Ясаса в весельи Пятьдесят четыре было друга:
Увидав, что друг их стал отшельник,
В верный и они вошли Закон. Следствие деяний в прежних жизнях, Совершенный плод они явили:
Так, порой, золу зальешь водою, Высохнет вода, и жив огонь.
Было шестьдесят теперь их мудрых, Шестьдесят учеников познавших.
И учил он: «Берега другого Вы достигли, перейдя поток.
Свершено, что ждало совершенья.
От других примите милосердье,
Через все идя края и страны, Обращайте всех в своем пути.
В мире, что сжигаем всюду скорбью, Рассевайте всюду поученья,
Указуйте путь идущим слепо,
Светочем да будет жалость вам.
Так же я на гору Гайясиршу Отойду к великим царским Риши,
К Браманам, которые живут там, Поучая разному людей.
Там живет и Риши Касиапа,
Почитаем всеми как подвижник, Обращая тоже очень многих,—
Посещу его и обращу».
Отбыли те шесть десятков Бхикшу, Каждый получил предназначенье Проповедь держать по разным странам, Следуя наклонности своей.
Но один пошел тот Чтимый миром,
И пришел к горе он Гайясирше И вступил в молельную долину,
В дол, где Риши Касиапа был.
Касиапа в огненной пещере Совершал там жертвоприношенье,
В пламенном том гроте злой жил Нага, Он искал покоя по горам.