Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 73

Unknown Author

От смертей несчетных ускользнул.

И теперь тебя мы умоляем:

Ты спаси, из этих бездн, других,

Получив блестящую добычу,

Долю дай другим, что здесь живут.

В мире, где наклонны все к корысти И делиться благом не хотят,

Ты проникнись жалостью сердечной К тем, другим, кто здесь обременен».

Так сказавши в виде увещанья,

Брама-Дэва к Небу отошел.

Будда же, призыв тот услыхавши,

Ликовал и в замысле окреп.

Мысля, что просить он должен пищи, Каждый из царей, из четырех,

Дар ему принес,— и Совершенный,

Взяв четыре, все их слил в одно.

Тут торговцы мимо проходили,

И небесный дружественный дух Им сказал: «Здесь есть великий Риши, Пребывает в горной роще он.

Миру в нем — ристалище заслуги.

Принесите ж светлый дар ему!»

С радостью пошли они немедля И еду молельно принесли.

Он вкусил и размышлял глубоко:

Кто услышит первый правды речь? Араду припомнил и Удраку,

Что достойны были знать закон.

Но теперь уж оба были мертвы.

И о тех он вспомнил, пятерых,

Что могли впервые слышать слово, Проповедь первичную приять.

Восхотев Нирвану проповедать, Совершенный возвестить покой,

К Бенаресу так он путь направил,

Как пронзает Солнце темноту,—

К граду, где издревле жили Риши,

Он направил свой размерный шаг,— Царь быков глядит так взором кротким, Так ступает ровным шагом лев.

15. ВРАЩЕНЬЕ КОЛЕСА

Благоговейно молчащий,

Блеском сияя лучистым,

Свет изливая прекрасный И не сравнимый ни с кем,

Полный достоинства, шел сн, Словно толпой окруженный,

Юного Брамана встретил,

Упага имя его.

Видом великого Бхикшу Был поражен этот Браман,

Скован почтительным чувством, Стал он у края пути.

Сжавши ладони, смотрел он,

Был он обрадован в сердце Зрелищем тем беспримерным И Совершенному рек:

«Полчища тех, что — повсюду,

Чар никаких не имеют,

Грех их пятнает заразный,

В людях изящества кет.

Сердце великого мира Всюду охвачено смутой,

Ты лишь один успокоен,

Лик твой как Месяц горит.

Вид твой такой, что как будто Влаги испил ты бессмертной,

Ты красотою отмечен,

Как человек, что велик. Мудрости сила могуча,

В этом ты царь полновластный, Мудрое что-то ты сделал,—

Кто твой владыка? Ты — кто?» И отвечал Совершенный:

«Я не имею владыки,

Нет и почетного рода,

Нет у меня и побед. Самонаученный этой Мудрости, самой глубокой, Сверхчеловеческих знаний Сам я душою достиг.

Что подлежит познаванью,

Мир чему должен учиться,

Сам, чрез себя и собою,

Это постиг я вполне.

Это зовется Самбодхи,

Меч этой мудрости острый,

Меч тот разрушил семейство Всех ненавистных скорбей.

Это главнейшей победой В мире зовут справедливо.

Весь Бенарес будет слышать, Как загудит барабан. Остановиться нельзя уж!

Имени я не имею,

Радости я не желаю,

Голос глаголющий я.

Что возвещаю я,— правду,

Что я ищу,— лишь свободы, Освобожденья от пытки Всех и всего, что живет. Некогда данную мною Выполнить клятву хочу я, Жатва той клятвы созрела, Ныне я выточил серп. Пышность, корысть и богатство, Все это брошено мною.

Имени я не имею,

Имя мне все же дают:

Я Справедливый Владыка, Также — Великий Учитель. Глянув на скорби бесстрашно, Также я — Храбрый Боец. Также — Благой я Целитель, Ибо целю я недуги. Путеводитель Благой я,