Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 5
Unknown Author
Влияние идей Е. Блаватской заметно и в ряде последующих произведений Бальмонта. В статье «Кальдеронов-ская драма личности» (1904) поэт приводит отрывки из «Голоса Молчания» (в своем переводе). После первого приезда в Оксфорд Бальмонт еще не раз посещал этот университетский центр и серьезно занимался изучением индийской культуры. В одном из писем (Оксфорд, 10.VIII. 1902) он писал Брюсову: «Я пребываю в Индии», просил его прислать книги по Индии, в частности «Камасут-
РУ» 6• u
В сборнике «Будем как Солнце» (М., 1903), который был высоко оценен А. Блоком и В. Брюсовым, Бальмонт так объяснил причину своей увлеченности Индией:
Я полюбил индийцев потому,
Что в их словах — бесчисленные зданья,
Они растут из яркого страданья,
Пронзая глубь веков, меняя тьму.
Это стихотворение входило в цикл, посвященный Д. С. Мережковскому — автору популярных тогда стихотворений «Нирвана» и «Будда». И возможно, оно было ответом известному поэту, одному из корифеев символизма начала века.
В сборнике статей «Горные вершины» (М., 1904) Бальмонт признавался, что большое влияние на него имели не только работы Е. Блаватской, но и труды известного английского мистика У. Блейка, которого поэт называл «праотцем современных символистов». Параллели символизму Бальмонт находил в ряде индийских религиозно-философских концепций, прежде всего в упа-нишадах. «Этот закон для всех поэтов-символистов,— писал он,— их путь — строгий путь отвлечений. Этот закон равно является общим для мистиков, и в особенно ярких видоизменениях мы видим его на страницах упани-шад» (связь символизма с индийскими системами, включая учение упанишад, еще более настойчиво подчеркивал А. Белый).
Уже в это время Бальмонт грезит поселением Индии. В июне 1903 г. он пишет Брюсову: «Весь теперь в мечтах о следующем. К январю я кончаю Шелли, Эдгара По и третий том Кальдерона '. Затем в течение многих месяцев читаю миллионы книг об Индии, Китае и Японии. Осенью будущего года еду в кругосветное путешествие — в Константинополь, вероятно Персия, Индия, часть Китая, Япония. На обратном пути — Америка. Путешествие год. Если бы Вы захотели поехать вместе со мной, это была бы сказка фей. Поедемте. Подумайте, что за счастье, если мы вместе увидим пустыню, и берега Ганга, и священные города Индии, и Сфинкса, и Пирамиды, и лиловые закаты Токио, и всё, и всё» 7.
В начале января 1904 г. он записывает в своем дневнике: «Я отдаюсь мировому, и Мир входит в меня. Мне близки и звезды и герои. Я говорю с другом, а сам в это время далеко от него, за преградой веков, где-то в древнем Риме, где-то в вечной Индии» 10.
Свидание с Индией состоялось позже — почти через десять лет, но ее мир, природа, города и храмы, герои и боги все чаще появляются на страницах его книг.
В сборнике «Литургия красоты» (М., 1905) поэт уже живет в стране, которую мечтает посетить. Он переносится в Индию, чтобы слагать стихи «меж дважды рожденных», очутиться в святых местах, познакомиться с древними обычаями и памятниками искусства.