Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 150
Unknown Author
Г анадаса. Таково действительно желание государыни? В таком случае не неуместно будет сказать:
Искусник, который промолвит:
«Да место свое сохраню»,
И будет уклончиво бегать
От случая в битву вступить,
Принизит искусство молчаньем,
Считая его ремеслом,—
Он лжец, и торгует он знаньем,
И пусть он идет на базар.
Г а у т а м а. Прекрасно, но ученица твоя лишь недавно вступила под твое руководство, и вряд ли ты сможешь являть выучку столь несовершенную.
Г анадаса. Вот поэтому самому я решаюсь.
Царица. Хорошо, в таком случае явите себя оба перед досточтимой, а она будет судить.
К а у с и к и. Нет, это было бы неправильным: один судья, хоть бы он обладал прирожденным знанием, не способен произнести достодолжный приговор.
Царица
Царь показывает ей взглядом на Каусики.
К а у с и к и
Красавица с ликом пресветлой луны,
Зачем отвращаешь ты черный твой взор?
Царицей зовет тебя нежный супруг,
А ты в бесполезный вступаешь здесь спор.
Г а у т а м а. Не такой уж бесполезный, однако. Царица защищает своих сторонников.
ЗЮ
везет, везет: притворный гнев царицы спасает тебя от поражения. Не только твои ученицы с должным уменьем могут явиться искусницами.
Г анадаса. Ты слышишь, повелительница? Вот как истолковывают твой отказ. Превосходно.
Мне запрещать теперь принять тот дерзкий вызов —
Нас, значит, предавать на произвол врагам.
Царица
Г анадаса. Кончилось наконец долгое мое беспокойство.
Царь. Это пусть решит досточтимая.
Ка усики. Я боюсь, государь, сделать что-нибудь против желания царицы.
Царица. Предлагай. Я властна приказывать моим людям.
Царь. Прибавь, госпожа: «И самому царю».
Царица. Говори же, досточтимая.
К а у с и к и. Государь, при дворе говорят о некоторой пантомиме чалита, в четырех частях. Посмотрим на нее в исполнении и того и другого искусника. Таким образом мы сможем оценить различие в их выучке.
Ганадаса и Гарадатта. Мы слушаем тебя, повелительница.
Г а у т а м а. Ну, идите же оба в театр и, как только все будет готово, пошлите известить государя. Или, еще лучше, звук тамбурина возвестит нам о представлении.
Г арадатта. Хорошо.
Ганадаса обращается глазами к царице.
Царица. Желаю тебе успеха.
Оба идут к выходу.
Каусики
Ганадаса и Гарадатта
К а у с и к и. Чтобы легче составить верный приговор, пусть ученицы ваши дадут нам возможность лучше оценить искусность всех своих движений и предстанут без театральных одежд.
Ганадаса и Гарадатта. Это было совсем лишнее говорить нам.
Царица