Читать «Кати в Америке» онлайн - страница 77
Астрид Линдгрен
119
Речь идет о реставрационных работах, начатых в 1923 г. при поддержке бизнесмена и филантропа Джона Дэвисона Рокфеллера-мл. (1874 — 1960), сделавших историческую часть города музеем под открытым небом.
120
Барышня, девица
121
122
Штат имеет богатую событиями историю колониального пе¬риода. Так, 25 июня 1788 г. Виргиния стала десятым по счету и крупнейшим из первых тринадцати штатов США.
123
124
Кормилица, нянька
125
126
Счастливое случайное стечение обстоятельств
127
Здание конгресса США.
128
129
130
Персонаж романа французского писателя Гастона Леру (1868—1927) «Призрак Оперы» (1910), а позднее и «фильмов Ужасов».
131
Эх ты, с твоими комиксами!
132
Эх ты, с твоими мыльными операми!
133
Пересмешник
134
В деловой части города
135
136
Музей-парк деревянного зодчества в Стокгольме, на острове Юргорден.
137
Юг, Земля Дикси
138
Железнодорожный вагон первого класса, в котором на ночь все сидячие места преобразуются в спальные, а пространство вагона делится на купе. Первые три спальных вагона построил в 1858—1859 гг. американский изобретатель и промышленник Джордж Мортимер Пульман (1831 — 1897).
139
Проводник спального вагона
140
Домовой
141
Вупи!
142
143
Один из крупнейших ресторанов мира, расположенный в бывшем железнодорожном вокзале в городе Чаттануга (штат Теннесси). Также название популярной песни из кинофильма Б. Хамперсона «Серенада Солнечной долины» (1941), в котором музыку исполнял оркестр под управлением Гленна Миллера (1904 — 1944), известного музыканта и дирижера.
144