Читать «Кати в Америке» онлайн - страница 75

Астрид Линдгрен

49

Прекрасно, вы хорошая девушка (англ.)

50

Обед в Америке вечером

51

Вестибюль (англ.)

52

Типичное американское блюдо; обычно пирог этот выпекается круглой формы, открытый или полуоткрытый. Известна поговор¬ка: «Американский, как яблочный пирог»

53

Шведская кухня (англ.)

54

Человек, делающий большие деньги (англ.)

55

Прошу извинить меня! (англ.)

56

Изумительно (англ.)

57

Уютный уголок (англ.)

58

Лой Мирна (настоящая фамилия Уильямс, 1905—1993) — актриса кино. Носила титул «Королева Голливуда». Получила «Оскар» в 1991 г.

59

«Калле Селезень» — персонаж из популярного шведского журнала для детей

60

«Парамаунт» — известная киностудия

61

Социально несостоятельна, зд.: потерпела фиаско (англ.)

62

Кати здесь иронизирует, так как ее с детства приучили есть, держа вилку в левой руке

63

Накопительство (англ.)

64

Пожалуйста, запомните (англ.)

65

Знакомство, свидание (англ.)

66

«Откуда ноги растут» (англ.)

67

Зд.: свидания (англ.)

68

Девушка, занявшая первое место на конкурсе красоты

69

Папочку и мамочку (англ.)

70

Героиня одноименной трагедии древнегреческого драматурга Софокла (496 — 406 до н.э.)

71

Свидание вчетвером (англ.)

72

Загородный закрытый клуб для избранных (англ.)

73

Маленький букет цветов, который кавалер преподносит своей даме (фр.)

74

Партнер по свиданию (англ.)

75

Персонаж известного шведского писателя, художника и карикатуриста Альберта Энгстрёма (1869—1940). Псевдоним шведского писателя и журналиста Акселя Валленгрена (1865—1896), автора пародий, рассказов и скетчей юмористического характера

76

Светская беседа (англ.).

77

Музыкальный джазовый стиль, возник в 1940-х гг., харак¬теризуется новаторскими музыкальными интонациями, темповой импровизацией в сольных партиях и меньшей, чем в обычном джаз-оркестре, ритмической группой инструментов.

78

Друг, приятель (англ.)

79

Жаль! (англ.)

80

Ты сам это сказал, мой мальчик! (англ.)

81

Пока, до скорого, Боб! (англ.)

82

Восклицание, употребляющееся как волшебная формула иллюзиониста.

83

Порционное блюдо по заказу, не приготовленное заранее (фр.)

84

В библейской мифологии Моисей — предводитель израильских племен, призванный вывести израильтян из фараонова рабства сквозь расступившиеся воды Красного моря. На горе Синай Бог дал Моисею скрижали с «Десятью заповедями». В книге Завета, согласно библейским преданиям, записаны Моисеем принятые от Господа на Синае законы церковного и гражданского благоустройства.

85

Небольшой городок в Смоланде. Смоланд — одна из южных провинций Швеции, родина Астрид Линдгрен.

86

Беспечна (англ.).

87

Осмотр достопримечательностей (англ.).

88

Приятные пейзажи (англ.) .

89

Гарбо Грета (наст. фам. Густафсон, 1905 1996) — знаменитая американская актриса шведского происхождения; Бергман Ингрид (1915-1982) — известнейшая шведская актриса, снималась и в США, получила две премии «Оскар» (1944, 1975).