Читать «66 градуса северна ширина» онлайн - страница 42
Майкл Ридпат
Той я подкрепяше, говореше с нея, разбираше болката й, помагаше й да я приеме, или поне да приеме, че ще трябва да живее с нея. И тези неща ги свързваха.
Ингилейф се размърда в прегръдките му.
— Е? Разреши ли вече случая с убийството на Оскар?
— Още не — каза Магнъс.
— За нищо не ставаш! Имаше цял ден!
— Един ден не стига.
— Дори за „От местопрестъплението: Магнус“?
— „От местопрестъплението: Бостън“ ли имаш предвид?
— Може. Не ги гледам тези сериали. Но бас държа, че мога да разреша случая. — Ингилейф се измъкна от прегръдката му и се изправи в леглото. — Какви са уликите?
— То не става така — каза Магнъс. — Не сме открили никакво исландско участие в убийството. Извършителят най-вероятно живее в Лондон. Там убиха Оскар, все пак.
— Аха… А разнищихте ли сексуалния живот на Оскар?
— Ти знаеш ли нещо за сексуалния му живот!?
— Не от личен опит, глупчо! Но сме се срещали.
Камила, жена му, или по-скоро бившата му жена, беше моя клиентка. Приятна жена — красива, но и глуповата.
— Вигдис я разпита — каза Магнъс. — Не е забелязала никаква враждебност у нея.
— Сигурно. Но по едно време имаше враждебност. Особено когато Мария беше замесена.
— Мария?
— Да. Тя ми е стара приятелка. Ходи с Оскар година-две. Той се разведе заради нея. Сега е омъжена, но тя сама ще ти разкаже за новия си съпруг.
— Хм… — сексуалната ревност като мотив за убийство беше класика. Ингилейф имаше право — може би трябва да разберат нещо повече за любовниците на Оскар, или поне онези, които живеят в Исландия.
— Сега ще й се обадя — каза Ингилейф. — Можем да се срещнем.
— Вигдис ще я разпита утре.
— Е, как така! Тя е мой свидетел! — възмути се Ингилейф, докато ставаше от леглото, за да вземе телефона. — Това ли е правилният термин?
— Не точно.
Ингилейф му направи знак да мълчи.
— Мария? Здрасти, Ингилейф се обажда. Иска ми се да поговорим за Оскар. Сигурно се чувстваш ужасно.
Пет минути по-късно, Ингилейф се бе уговорила с Мария Магнъс да отиде в дома й на следващата сутрин. Ингилейф бе доволна от себе си.
— Ще го разрешим този случай за нула време — каза тя. — С кого говори днес?
— С братовчедка ми Сиба — отговори Магнъс.
— Тя свидетел ли е?
— Не, но дойде като адвокат на сестрата на Оскар.
— А, да. И преди си ми казвал за нея. Тя ти е братовчедка по майчина линия, нали?
— Да, точно така.
— Онази, дето ти каза, че баща ти чукал най-добрата приятелка на майка ти, нали?
— Да — отвърна Магнъс с пресипнал глас, — но хайде да не говорим за това. Не биваше да я споменавам. Не искам дори да мисля за това.
— Добре — каза Ингилейф и стисна ръката му.
Но Магнъс мислеше за това.
Първите осем години от живота на Магнъс бяха идилични. Майка му преподаваше в едно училище, а баща му — в университета. Двамата с брат му Оли си играеха в градинката на малкия им дом, или под светлосиния му покрив, само на няколко километра от мястото, където се намираше Магнъс в момента.