Читать «5 том. Анжелика в мятеже (пер. Неизвестного)» онлайн - страница 195

Анн и Серж Голон

— Мы не сможем сделать еще один рейс, — услышала она слова Рескатора. — Надо забрать всех этим рейсом.

Сам он вошел в лодку последним.

— Прощай, негостеприимный берег! — сказал он.

Стоя на корме лодки, он был прекрасной мишенью для солдат.

К счастью, драгуны были деморализованы пушечной атакой. Многие из них были убиты, и они уже не думали о стрельбе. Их лейтенант был серьезно ранен. Его адъютант выкрикивал приказы, которые были слышны в лодке.

— Один из вас пусть скачет как можно скорее в форт Сен-Луи и просит помощи. Мы должны предупредить флот... Мы не должны позволить бандитам уйти...

«Голдсборо» поднял якорь под сильный скрежет цепей. В тот же момент матросы на мачтах подняли паруса, и они наполнились ветром. Капитан Янсон, стоя на мостике, отдавал приказы спокойно, словно они совершали плавание в мирном заливе. Матросы закрепили канаты, натягивающие паруса.

Корабль был готов к плаванию.

***

Тем временем большая лодка, основательно перегруженная, подошла к кораблю. Теперь они могли не опасаться обстрела.

Моряк взял Онорину на руки и стал подниматься по веревочной лестнице. У него была черная повязка через глаз, и он напомнил Анжелике лицо Кориано, помощника де Скренвиля. Его вид вызвал злость Онорины, и ока била его по шее, пока они поднимались по лестнице.

Подъем на борт обоих раненых оказался трудным делом.

Когда все оказались на палубе, специальными блоками была поднята лодка, которую накрепко закрепили к палубе.

Анжелика почувствовала под ногами твердую палубу, оглянулась вокруг.

Скалы уже удалились, и вдоль них она могла видеть красную линию драгун, размахивающих кулаками, «Голдсборо», подталкиваемый ветром, покидал залив, входя в пролив между островами.

Слева от них была Ла Рошель. Город казался совсем близким. Близко были и три его башни. Корабль двигался к городу.

Глава 17

Рескатор последним поднялся на палубу. С одного взгляда он оценил ситуацию. Никола Перро, стоявший рядом с ним, покачал головой.

— Норд-вест. Нам не везет...

— Да, похоже.

Даже Анжелика понимала, что ветер несет их к городу. С мостика капитан Янсон выкрикивал приказы, убирая одни паруса и ставя другие, чтобы направить корабль в пролив Ла Палис.

К Рескатору подошел матрос и протянул ему подзорную трубу. Пират подумал секунду, не сдвинуть ли ему маску, но потом стал смотреть через нее.

— Уведите раненых и пассажиров в трюм! На палубе останется только команда.

Он поднял трубу и быстро определил положение «Голдсборо» и маневры, предпринимаемые для того, чтобы уйти в открытое море, несмотря на неблагоприятный ветер.

— Нет, не вы, — сказал он, не оборачиваясь.

Он имел в виду Анжелику, которая двинулась вслед за группой мужчин и женщин, спускающихся вниз.

Рескатор опустил трубу и посмотрел на Анжелику. Она стояла на палубе, ее лицо еще было искажено страхом, она прижимала к себе дочь. Голова Онорины казалась охваченной огнем, когда ее волосы раздувались ветром.

— Она ваша дочь, — сказал он скучным голосом. — Да, она похожа на вас. Кто из гугенотов ее отец?