Читать «5 том. Анжелика в мятеже (пер. Неизвестного)» онлайн - страница 158

Анн и Серж Голон

По нескольку раз в день она связывала книги, которые хотела взять с собой. Это были Библия, книги по математике и астрономии. Связка получалась слишком высокой, и старая дева тяжело вздыхала.

Анжелика приобрела большой запас фиг в маленьких лавочках, которые она предназначала для детей. Савари однажды сказал ей, что эти фрукты могут спасти от смертельной болезни, которая ослабляет все тело, а десны начинают кровоточить.

Все были заняты подготовкой своих вещей, и все хотели надеяться, что все будет хорошо. Казалось, все так и будет, и Анжелика металась между обеспокоенностью и успокоением. Инстинкты никогда не обманывали ее, и она чувствовала в воздухе скрытую угрозу. Но как она могла знать, в чем она заключалась? Учитывала ли она тот факт, что господин де Бордагне еще не вернулся из Парижа и что исчезновение двух полицейских агентов не могло не привести к расследованию? Полиция уже приказала, чтобы городские ворота держались на запоре днем и ночью, и каждый, кто хотел войти или покинуть город, проверялся очень внимательно. Справедливость этой меры была объяснена тем, что вдоль побережья плавают пираты. Должны ли они принять это объяснение? Или это вызвано желанием более внимательно следить за гугенотами? Конечно, здесь людям не надо было опасаться вооруженных нападений, как на берегах Средиземного моря, но богатые купцы хорошо знали, на чем основываются их страхи. Пираты могли встать на якорь где-то поблизости, найти контакт с людьми внутри города и перерезать горло тому, кто не хочет расставаться со своим добром. Капитаны кораблей вступали с пиратами в своего рода соглашения и платили своеобразный налог. Было ли это правдой, что эти люди появились здесь, предлагая для продажи канадские меха? Какой бы ни была причина, но ворота города оставались закрытыми и охраняемыми.

Именно поэтому Анжелика отправилась, чтобы забрать Мартьяля и Северину с острова Ре. Раньше было решено, что мэтр Габриэль поедет за двумя старшими детьми, когда будет близко время отъезда. Но сейчас для протестантов стало очень трудно покинуть город. Их имена записывались, их долго допрашивали и постоянно следили за их возвращением.

С другой стороны, оставалось мало времени. Их тайный отъезд приближался, так как было объявлено о прибытии датской эскадры. Анжелика часто выглядывала из окна и смотрела на вал, стараясь поговорить с солдатом Ансельмом Камюзо.

— Видны датчане?

Охранник маяка качал головой.

— Пока нет, но откуда такое нетерпение, мадам Анжелика? У вас есть молодой человек на борту этих кораблей?

Теперь прошел слух, что корабли прибыли в Брест. Они будут в Ла Рошели через два или три дня. Тогда придет их черед и под покровом ночи преследуемые люди взойдут на борт корабля.

Они побегут из города, их города, города их предков, и в течение ночи гордые протестанты Ла Рошели пожнут урожай своих бед.

Они возбужденно ждали отъезда. Каждый переживал при звуке шагов. Позже придет время, когда они смогут жить без постоянного риска. Море было пустынно до самого горизонта, и они могли видеть в нем свою свободу.