Читать «Фантома на Лондон» онлайн - страница 10
Едгар Уолъс
Детективът я взе и прочете:
„Главен инспектор Блис от криминалния отдел на Скотланд ярд, командирован в посолството във Вашингтон.“
— Моля да ни извините.
Полицаят върна картичката.
— Не ви познах, господин Блис — каза той. — Вие бяхте без брада, когато напуснахте Скотланд ярд.
Блис взе обратно картичката и пак я сложи в джоба си.
— Кого търсите? — попита той.
Детективът накратко му обясни каква е работата.
— Мога да ви кажа, че го няма на парахода — отвърна Блис и с леко кимване си тръгна.
Той обаче не влезе в митницата, а се обърна с гръб към зданието и започна да наблюдава на свой ред слизането на пътниците. Най-напред забеляза жената, която търсеше.
Стройна, жизнерадостна, интелигентна — такова беше първото му впечатление от нея и досега не беше имал основание да го променя. По мургавата й кожа нямаше нито едно петънце. Тъмните й очи, в съчетание с рязко очертаните вежди, й създаваха вид на човек, преживял много. Тя беше изумителен продукт на новото време. Беше облечена чудесно. Ръката й беше украсена с брилянти и два големи камъка блестяха в обеците й. Когато се изравни с Блис, той усети нежен аромат от непознат парфюм.
Блис я последва в митницата и наблюдаваше как тя си пробива път, минавайки през купища багаж, докато стигна до буквата „М“. Самият той приключи много бързо с митническата процедура и предаде чантата си на носач, като му поръча да му запази място в заминаващия влак. После се приближи към жената, която следеше сред тълпа пътници, които отваряха и показваха багажа си на митничаря.
Тя два пъти погледна през рамо, като че чувстваше, че някой я наблюдава. Втория път погледите им се срещнаха и на него му се стори, че тя го позна.
— Ако не се лъжа, госпожа Милтън? — произнесе Блис. Тя беше много уплашена, но старателно прикриваше този факт.
— Да, господине — каза тя, провлачвайки всяка дума. Говореше с мек акцент, като че идваше от южните американски щати. — С кого имам честта да говоря?
— Казвам се Блис. Инспектор Блис от Скотланд ярд.
Лицето й пребледня. Тя бързо се овладя.
— И с какво мога да ви бъда полезна, инспекторе?
— Искам да видя паспорта ви.
Без да каже нито дума, тя извади от малката си чантичка документа и му го подаде. Той мълчаливо прелистваше страниците и разглеждаше внимателно печатите от пристанищните градове.
— Били сте скоро в Англия?
— Да — отговори тя усмихнато. — Бях тук миналата седмица. Но трябваше да отида по работа в Париж, а по пътя обратно минах през Шербург, за да се видя с мои близки.
Тя настойчиво го погледна, но този път в погледа й се четеше по-скоро учудване, отколкото страх.
— Блис? — попита тя. — Не зная за какво е всичко това, но ми се струва, че някъде вече сме се срещали.
Той продължаваше да разглежда печатите.
— Сидни, Генуа, Домодосола — вие много пътувате, госпожо Милтън. Но далеч не толкова бързо като съпруга си.
На лицето й се появи лека усмивка.
— Може би се каните да ми зададете по-важен въпрос?
— Не — отговори той. — От вас не искам нищо повече, но се надявам тези дни да се срещна с мъжа ви.