Читать «Търсачи на светове» онлайн - страница 19

Клифърд Саймък

— Годината? — попита Енорийския свещеник. — През коя година, моля?

— Не разбирам въпроса ви, отче.

— Коя година беше? Вашето измерване на времето.

— Шейсет и осма от Третия Ренесанс.

— Не, нямам предвид това. Лето господне, годината на нашия бог.

— За кой бог говорите? В моето време има толкова много богове.

— Колко години са минали от раждането на Исус?

— Исус?

— Да, Христос.

— Сър, никога не съм чувала нито за Исус, нито за Христос.

Енорийския свещеник за малко да получи удар. Лицето му почервеня и той се хвана за яката си, сякаш не му стигаше въздух. Опита се да каже нещо, но сподави думите си.

— Съжалявам много, ако ви създавам неприятности — каза поетесата. — Направих го без да искам. Не бих могла нарочно да причиня страдание.

— Всичко е наред, скъпа — рече Бригадния генерал. — Само нашият приятел Енорийския свещеник получи културен шок. Преди още тая работа да свърши, той вече няма да е единственият. Вече имам някои проблясъци за положението, в което се озовахме. За мен то е напълно невероятно, но както е тръгнало, то ще става отчасти правдоподобно, макар да имам чувството, че повечето от нас ще стигнат до тая мисъл с голяма мъка.

— Вие казвате — рече Лансинг, — че може би всички ние идваме от различни култури и вероятно от различни светове, макар да не съм съвсем сигурен за световете. — Изненадан да чуе тези приказки от себе си, като се замисли за времето назад, само преди няколко часа, когато Анди Сполдинг преливаше от пусто в празно и сигурно без да мисли сериозно за това, дрънкаше за алтернативните светове, макар че, доколкото си спомняше, той пропусна дърдоренето му.

— Но ние всички говорим английски — каза Мери Оуен, — или поне можем да говорим английски. Колко езика каза че говориш, Сандра?

— Четиринайсет — отговори поетесата. — Някои от тях доста зле.

— Лансинг изказа едно добро предварително схващане за това какво е станало с нас — каза Бригадния генерал. — Поздравявам ви за тънкото схващане, сър. Нещата може и да не стоят така, както казвате, но вие вероятно се доближавате до истината. Колкото до английския, който говорим, нека да поразсъждаваме по-нататък. Ние сме малка група и всички говорим английски. Може ли да съществуват други групи? Френски, латински, гръцки, испански, малки групи от хора, които могат да се съберат заедно, защото говорят общ език?

Енорийския свещеник извика:

— Това е крайно разсъждение! Лудост е да твърдиш или даже да си помислиш, че вие двамата сякаш сте събрани заедно. Това е против всичко, което е измислено на небето и на земята.

— Знанията, които имаме за небето и земята — кисело каза Бригадния генерал, — е само прашинка от цялата истина. Ние не можем да си затворим очите пред факта, че сме тук, а нашето присъствие тук и методът за пристигането ни не съответстват на знанията, които имаме.