Читать «Последна песен» онлайн - страница 49
Никълъс Спаркс
— С това ли смяташ да опазиш яйцата от миещите мечки?
— Не. Просто ще маркирам гнездото, за да го открият по-лесно момчетата с клетката.
— Кога ще я поставят?
— Не знам — вдигна рамене той. — Сигурно след ден-два.
Рони си спомни натъртеното си тяло и заклати глава.
— Не, не мисля. Ще им се обадиш и ще им кажеш, че още днес трябва да вземат мерки да опазят гнездото. Предай им, че снощи съм видяла миеща мечка да се навърта наоколо.
— Наистина ли?
— Кажи им. Непременно.
— Веднага щом приключа с това. Обещавам.
Тя го изгледа с присвити очи — твърде лесно обещание — но преди да продължи, баща й се появи на верандата.
— Добро утро, скъпа — извика той. — Закуската е почти готова. Идвай, ако си гладна!
Уил погледна към баща й, после отново се обърна към нея.
— Тук ли живееш?
Вместо да отговори, Рони пристъпи назад.
— Няма да забравиш да се обадиш в аквариума, нали?
Закрачи към къщата. Когато стъпи на верандата, Уил й викна:
— Хей!
Тя се обърна.
— Не ми каза как се казваш.
— Да. Май си прав.
Тръгна към вратата, напомняйки си да не поглежда назад. Неволно обаче се извърна крадешком.
Очите им се срещнаха и той повдигна вежди. Рони се порица мислено, доволна, че не му се представи.
В кухнята баща й стоеше пред печката и разбъркваше нещо в тигана. На плота до него лежеше пакет царевични питки. Рони отбеляза мислено изкусителния аромат. От вчера следобед не бе хапвала нищо.
— Здравей отново — поздрави през рамо баща й. — С кого говореше?
— Някакво момче от аквариума. Дошъл е да маркира гнездото. Ти какво готвиш?
— Вегетариански буритос.
— Шегуваш се.
— С ориз, боб и тофу. Слага се върху питката. Надявам се да е вкусно. Намерих рецептата онлайн, не мога да гарантирам какво ще излезе.
— Убедена съм, че ще се получи — каза Рони. Кръстоса ръце и реши да не отлага повече. — Говори ли вече с мама?
Стив поклати глава.
— Не още. Но се обадих на Пийт. Каза, че не успял да говори със собственичката. Била извън града.
— Жена ли е?
— Мъжът от магазина май й е племенник. Но Пийт обясни, че със собственичката се знаят отдавна.
— О — отвърна Рони, питайки се дали това ще помогне.
Баща й почука с шпатулата по ръба на тигана.
— Както и да е… сметнах, че е по-добре да отложа обаждането, докато не уточним всички подробности. Не искам да тревожа излишно майка ти.
— Имаш предвид, че може и да не й кажеш?
— Освен ако ти не държиш.
— Не, никак — бързо отвърна Рони. — Прав си. Най-добре да изчакаме.
— Съгласен — баща й разбърка за последно сместа в тигана и изключи котлона. — Мисля, че е готово. Гладна ли си?
— Умирам от глад — призна Рони.
Стив извади чиния от шкафа, сложи вътре една царевична питка, гребна от сместа в тигана и щедро посипа питката.
— Стига ли? — попита я.
— Напълно.
— Искаш ли кафе? Сварил съм — подаде й чаша. — Джона спомена, че понякога ходиш в „Старбъкс“, затова купих оттам. Може би в заведението го приготвят по-добре, но това е положението.
Рони взе чашата и го погледна втренчено.
— Защо си толкова мил с мен?
— Защо не?