Читать «Сянката на змея» онлайн - страница 186

Рик Риърдън

Изборът бе направо зашеметяващ. Понеже така и не можехме да решим какво да си поръчаме, си взехме по малко от всичко: китайска и мексиканска кухня (мачо начос), пица и сладолед — четирите основни хранителни групи. Седнахме на маса, откъдето се виждаше лунапаркът в средата на мола.

В кафенето имаше много други деца. Доста от тях ни заглеждаха. Е… не точно мен. Зазяпваха се предимно по Зия и се чудеха какво прави такова момиче с момче като мен.

След сражението тя се беше възстановила добре. Беше облечена в рокля без ръкав от бежов лен с проста кройка и на краката беше с черни сандали — никакъв грим, никакви накити, ако не броим златния скарабей на врата й. Изглеждаше много по-красива и зряла от другите момичета в мола.

Дългата й черна коса беше завързана отзад на опашка, само един кичур беше прибран зад дясното й ухо. Зия открай време си беше с искрящи кехлибарени очи и топла мургава кожа, но откакто в нея се беше вселил Ра, сякаш сияеше още повече. Усещах през масата топлината й.

Тя ми се усмихна над купичката китайски спагети.

— Значи това правят типичните американски тийнейджъри, така ли?

— Ами… в общи линии — отвърнах аз. — Макар че според мен и двамата не се вписваме в категорията „типични“.

— Дано.

Докато я гледах, ми беше трудно да мисля спокойно. Ако ми беше казала да скоча през перилата, сигурно щях да го направя.

Зия намота спагетите около вилицата.

— Картър, не сме говорили много за… сещаш се, за това, че съм Окото на Ра. Предполагам, че за теб е било много странно.

Виждате ли? Типичен разговор между тийнейджъри в мол.

— Ей, влизам ти в положението — заявих аз. — Не беше странно.

Тя вдигна вежда.

— Добре де, странно беше — признах си. — Но Ра имаше нужда от помощта ти. Ти беше изумителна. Оттогава говорила ли си с него?…

Зия поклати глава.

— Точно както обясни самият Ра, той се оттегли от света. Съмнявам се някога отново да съм негово Око… освен ако не се изправим пак пред края на света.

— При нашия късмет, значи след няколко седмици.

Зия се засмя. Харесваше ми как се смее. Харесваше ми и малката къдрица зад ухото й.

(Сейди твърди, че съм ставал за смях. Сякаш е по-различна от мен.)

— Имах среща с чичо ти Еймъс — сподели Зия. — Сега той може да разчита на голяма помощ в Първи ном. Смята, че ще ми се отрази добре да прекарам известно време далеч от там, да се опитам да живея по-обикновено.

Сърцето ми се сви и спря за миг.

— В смисъл да напуснеш Египет ли?

Тя кимна.

— Сестра ти предлага да остана в Бруклинската къща, да ходя в американско училище. Каза… как ли се изрази? „Американците са си странни птици, но с времето ще свикнат с теб.“

Зия се пресегна отстрани на масата и ме хвана за ръката. Усетих, че към двайсетина момчета ме гледат завистливо от другите маси в кафенето.

— Ти нали не възразяваш да остана в Бруклинската къща? Мога да помагам в обучението на малките. Но ако се притесняваш…

— Да! — отвърнах прекалено високо. — По-точно не възразявам. Да, ще ми бъде приятно. Доста. Даже много. Ще бъде страхотно.

Зия се усмихна. Температурата в кафенето сякаш скочи с още два-три градуса.