Читать «Сказание о Ёсицунэ» онлайн - страница 172

неизвестен Автор

Стр. 7. Храм Ракандо - храм архата. Архат (с а иск р.)-отшельник, достигший предела земной святости,

Тайра Тадамунэ - вассал рода Минамото, во время мятежа годов Хэйдаи перешел на сторону врагов и убил Ёситомо.

Минамото Тамэёси (1096-1156) - отец Ёситомо.

Счастливая Земля - буддийский рай.

Цукуси - старинное название о. Кюсю.

Хидзири - почтительное именование буддийского монаха.

Киёмори вознесся к должности великого министра.- В 1167 г. Тайра Киёмори получил должность, которую на протяжении почти двух столетий занимали, как правило, представители дома Фу-дзивара.

Стр. 8. ...десятого потомка императора Сзйва...- Род Минамото, К которому принадлежал Есицунэ, берет свое начало от принца Саданори, одного из сыновей императора Сэйва (850-880 гг.).

Стр. 9. Божество Кибунэ (Кибунэ-мёдзин) - синтоистское божество, которому поклонялись в этих местах задолго до основания буддийского храма. Сама местность считалась божеством и обиталищем божества.

Барабанчик цудзуми - небольшой барабан, обтянутый олепь-ей кожей и увитый разноцветными шнурами. При ударах в барабан натяжение шнуров меняется и соответственно меняется звук.

...мир приблизился к концу...- Согласно буддийскому учению, существует три периода Закона Будды. Первый - истинное существование Слова, второй формальное его восприятие, третий - упадок и исчезновение Закона, когда мир близится к концу.

Мстительные духи (мононокэ) - духи умерших, страдающих от какой-либо неутоленной обиды.

Стр. 10. Великий бодхисатва Хатиман (Хатиман-дайбосапу) - обожествленный древнеяпонский царь Одзин, синтоистский бог войны, покровитель (удзигами) рода Минамото. Бодхисатва (с а н с к р.) - существо, достигшее просветления, но остающееся в мире людей, чтобы спасать их от грехов и приводить к постижению учения Будды. Само имя Хатиман-дайбосацу характерно для японского варианта буддизма, соединившего веру в исконных японских богов с новой религией.

Те - мера площади около 1 га.

Гиттё - старинная детская игра, напоминающая крикет. Било имеет форму молотка. Небольшой кожаный шар расшит разноцветными нитями.

Сигэмори (Тайра Сигэмори, 1138-1179) - сын Киёмори, крупный государственный деятель.

Стр. 11. Сяна-о - княэь Сяна. Сяна - вторая половина слова Бирусяна, японской транскрипции Вайрочана (санскр.), одного из прозваний Будды Распространяющий повсюду свет.

Осю - край на севере Хонсю, провинции Дэва и Муцу.

Стр. 12. И вот что он рассказал- В рассказе Китидзи отразились действительные события более чем тридцатилетней истории (с 1051 по 1087 гг.) борьба центральной власти с феодалами на севере Хонсю. Заметно влияние и хроники, быть может, военной повести, и народного эпического рассказа (богатырские характеристики героев, "эпические" размеры численности войск и т. д.). В рассказе сплелись события двух войн: Первой Девятилетней (на самом деле она длилась гораздо дольше), когда правительственные войска во главе с Минамото Ёриёси (988-1075), его сыном Ёсииэ (1041-1108) и Киёварой Мунэнори подавляли мятеж клана Абэ, тесно связанного с местными племенами, и - Второй Трехлетней, в которой Есииэ усмирил мятеж клана Киёвара. Здесь же борьба идет только с отрядами Абэ. Существенно, однако, что с этого времени начался рост могущества рода Минамото, их укрепления на востоке Хонсю, а военными правителями края из поколения в поколение были потомки Фудзивары Киёхиры.