Читать «Если ты знаком с колдуньей» онлайн - страница 11
Тайс Тенг
— Текст почти тот же самый, — отвечает Фрэд. — Ничем он нам не поможет.
— Ну ладно, попробуем другие способы. — Дэвид принялся листать книгу, иногда останавливаясь и бормоча что-то себе под нос, каждый раз качая головой. Подходящего заклинания не находилось.
Внезапно он подпрыгивает.
— Есть идея!
Фрэд сжал кулаки. Величиной они с голову Дэвида.
— Знаю я твои идеи. Из-за них мне придется спасать мир по два раза в неделю. Самое малое.
— Нет, это в самом деле хорошая идея. — Он становится перед Фрэдом и поднимает голову. — На кого я похож?
— На шута с рыжими волосами и носом — картошкой.
— Правильно, я хотел превратиться в такого, так и получилось!
— Ну, и что здесь нового?
— Ты слишком глуп, чтобы жить! Мы можем повторить заклинание еще раз. Но теперь пожелаем стать похожими на прежних Дэвида и Фрэда. Тогда мы снова станем нормальными.
— Если только это сработает.
— Конечно, сработает! — Дэвид торжественным голосом читает заклинание. Через три секунды его волосы начинают чернеть, а нос морщится, сдвигается вправо, потом влево. Дэвид, вскрикнув, хватается за него. Наконец, он убирает руку и смотрит на Фрэда. — Все в порядке?
Фрэд медленно покачал головой.
— Нет, ты такой же рыжий, а нос почернел и стал как у Микки Мауса.
Фрэду приятно от его небольшой мести Дэвиду. Слишком часто сам он становился жертвой его шуток.
— Да?
Губы Дэвида задрожали и Фрэд почувствовал себя мерзавцем.
— Все в порядке. Ты опять Дэвид. Даже нос стал нормальным.
Через несколько минут и Фрэд вернул себе свой прежний облик. Если ты гигант трехметровой высоты, понадобится гораздо больше времени, чтобы изменить такую солидную массу тела. Но, наконец, даже большое «S» пропало с его рубашки.
— Фу, — он вытер пот со лба. Перемены требуют трудов. — Побегу домой. Я съел бы лошадь. Двух лошадей.
Дэвид оторвался от книги.
— Подожди немного. Я нашел кое-что здесь и хочу попробовать.
— Можешь пробовать, только без меня! Я больше не хочу твоих заклинаний. Они, в конце концов, превратят нас в лягушек.
— Маменькин сыночек. Ладно, я сделаю это у себя дома.
ГЛАВА 6
Фрэд лежит дрожа под одеялом, уставясь в потолок. Комната кажется темнее, чем раньше. Причем тьма густая и подвижная. Он упорно старается прогнать мысли о ведьме. Но редко добивается успеха в этом больше чем на несколько секунд.
Родители давно спят, и в доме очень тихо. Он слышит малейший шорох, каждый непонятный скрип. Фрэд лежит с широко раскрытыми глазами и старается распознать все звуки. Он боится уснуть.
«Не буду спать, пока не наступит утро» — решает он про себя. Момента, когда тьма начнёт рассеиваться, ждать недолго.
В дальнем углу комнаты слышится скрип. Потом резкий щелчок.
«Я здесь не один, — думает он. — В комнате есть кто-то еще»!
Теперь слышится дыхание. Оно такое слабое, что вполне может оказаться результатом его воображения. Он задерживает своё дыхание и прислушивается. Ничего. Тот, другой, наверное, тоже задержал дыхание одновременно с ним. Фрэд попробовал дышать глубоко и размеренно. Может быть, тот, в темноте, поверит, что он уснул и удалится прочь.