Читать «Принцът Жерико» онлайн - страница 22

Морис Льоблан

— Наистина не биха ни пропуснали…

Той изведнъж взе решение и необходимостта от действие го преобрази… Засмя се и без да сниши глас заговори, като оглеждаше терасата.

— Да видим как да действаме? Аркебузите на приятеля ви Максим, врящият катран… малко е примитивно, нали? И съмнително като резултат? Не, по-добре е да възпрепятстваме нападението…

— Да, най добре е да възпрепятстваме нападението, Но вие можете ли? — каза Натали.

— Всеки може… стига да е сръчен…

— Побързайте.

— Ами, имаме време… Тридесет или четиридесет секунди.

— Не повече? Възможно ли е? Побързайте… — Натали броеше секундите наум и на всяка й се струваше, че нападателите са направили още един скок напред.

— Ох, моля ви… Моля ви… На края на силите съм. Вярвате ли…?

— Вярвам, че аз сега контролирам битката, а не те. Впрочем този, който контролира битката, я печели.

Той беше взел от една маса сноп вестници, които смачка един след друг на топка и ги захвърли на купчина до парапета. После поиска спирт. Натали намери малко сили в себе си и се затича до трапезарията, откъдето донесе една бутилка.

— Ракия от Шампан, реколта 1896, отлично! — извика той. — Да приготвим пунша.

Той отля от бутилката, запали хартията със запалката си и безразборно хвърли, в кладата всичко, което успя да намери — две кутии пури, кошница с ръкоделие, старо плетено от върбови клонки кошче за саксия, пръчките от стола, който разби, сламена рогозка. Пламъците лумнаха и запращяха, а той ги поливаше с ракията и с петрола от лампите.

— Това е елементарният сигнал за защита от отколешни времена — викаше той в състояние на възбуденост. — В случай на нападение са запалвани огньове по целия бряг, от нос до нос… поредица от пожари, командващи се един друг. И веднага във всяко село нощният наблюдател от върха на камбанарията биел камбаните отчаяно…

Той изтича до една камбана, с която се викаха за храна гостите и която беше закачена на фасадата, и започна да я бие продължително.

— Камбанният звън! Истинският глас на страната в опасност, която ляла се вдига за съпротива и победа! Звънете, бронзови камбани! Тишината е победена, както и тъмнината. Зовът на звука се присъединява към този на огъня. Цялата земя е развълнувана срещу объркания противник.

Той сновеше като капитан на корабния мостик. Това беше цялото буйство на същество, свикнало с опасността и придобило увереността, че нищо не може да устои на усилията му.

— Значи сме спасени? — каза Натали.

— Е, как искате тези днешни здравеняци да имат необходимата дързост да предприемат абордаж? Липсва вече сърцатост за големи начинания. За това са нужни специални люде, изключително здрави и закалени от векове енергия и варварство… като мен!

Сянката му изглеждаше огромна пред трептящия в небето пожар, и той повтори все със същия тон на приповдигната веселост, който смущаваше и разсмиваше Натали.

— Да, като мен! Ако съм изгубил миналото си на простосмъртен, чувствам друго, много по-далечно минало, свързващо ме чрез стоманени вериги с яростни векове. Да, аз съм там с цялото си тяло и с цялата си душа. Това, което най-сигурно усещам в мен, е тази жажда за предприемчивост и героизъм. Да наказвам лошите, да прогоня пиратите, да освободя красивите пленнички — ето елементите на живота и действието, с които се самоизграждам!