Читать «Игрите на Вор» онлайн - страница 121
Лоис Макмастър Бюджолд
Грегор проговори за пръв път. Прикриваше достойнството си с изненада.
— Това още един от старите ти приятели ли е, Майлс?
Премереният образован глас помогна на Метцов да направи връзката. Почервенялото му от вълнение лице пребледня. Той се огледа неволно наоколо — за Илиян, предположи Майлс.
— Ъъ… това е генерал Станис Метцов — обясни Майлс.
— Метцов от остров Кирил?
— Да.
— Ох! — почти безизразно каза Грегор.
— Къде е охраната ви, сър? — Гласът на Метцов беше груб от неосъзнатия страх.
„И ние я търсим“, печално си помисли Майлс.
— Недалече зад нас, предполагам — с хладен глас опита Грегор. — Пуснете ни да си вървим по пътя и те няма да ви безпокоят.
— Кой е тоя? — Кавило нетърпеливо тропна с крак.
— Какво… — не се стърпя Майлс. — Какво правите тук?
Лицето на Метцов се ожесточи.
— Как може да преживее човек на моята възраст, лишен от имперската си пенсия и спестяванията си? Да не си се надявал, че ще си седя кротичко и ще гладувам? Не и аз!
Майлс разбра, че сега не е най-подходящият момент да напомня на Метцов за старите им разногласия.
— В сравнение с остров Кирил изглежда по-добре — подметка той с надежда. Умът му все още отказваше да го приеме. Метцов под командването на жена? Вътрешната динамика на такава йерархия трябва да е забележителна. „Станис, скъпи?“
Метцов не изглеждаше развеселен.
— Кои са те! — продължи да настоява Кавило.
— Власт. Пари. Стратегически лост. Повече, отколкото можеш да си представиш — отвърна й Метцов.
— Главоболия — вметна Майлс, — повече, отколкото можеш да си представиш.
— Ти си отделен случай, мутант.
— Ще си позволя да не се съглася с вас, генерале — намеси се Грегор с най-добрия тон на имперския етикет. Опипваше почвата, като прикриваше смущението си добре.
— Трябва веднага да ги отведем на „Десницата на Кюрин“. Вън от обсега на любопитните погледи — обърна се Метцов към Кавило. Той погледна към взвода. — Вън от обсега на любопитните уши. Ще продължим насаме.
Майлс и Грегор се отдалечиха, придружени от патрула. С гърба си Майлс чувстваше погледа на Метцов. Чувстваше го като острие на скалпел в ръцете на любознателен хирург. Преминаха през няколко пусти дока, докато не стигнаха до един от главните докове, оживен от суетнята около някакъв кораб. Командният кораб, ако се съдеше по броя и дисциплината на караула.
Преминаха през един от служебните люкове. Дежурният офицер отдаде чест.
— Заведете ги в медицинския пункт за разпит — нареди на взвода Кавило.
— Чакай малко — каза Метцов. Почти уплашен той се огледа наоколо из пресичащите се коридори. — Имаш ли човек, който да е глух и ням?
— Едва ли! — Кавило изгледа с възмущение своя обхванат от тайнствена възбуда подчинен. — Значи в ареста.
— Не! — остро я спря Метцов.
Колебае се дали да хвърли в килия императора, досети се Майлс. Метцов се обърна към Грегор и напълно сериозно го попита:
— Мога ли да разчитам на честната ви дума, сир… сър?
— Какво? — извика Кавило — Ума ли си изгуби, Станис?