Читать «Резерватът на таласъмите» онлайн - страница 34

Клифърд Саймък

— Ще се вдигна и ще разговарям с Арнолд.

— Все ги намираш такива мъчни хора.

— Виж какво, трябва да разговарям с Арнолд и с никого другиго. Тук не може да се действа по каналния ред. Нито дума не трябва да се разчуе. На пръв поглед всичко звучи несериозно. Ако средствата за информация или просто клюкарите се доберат до този въпрос, университетът няма да се осмели да се заинтересува. А разгласи ли се, предприемат ли те нещо, пък сделката пропадне, а повярвай ми, както работя в неведение, нищо чудно да пропадне, ще ни се смеят по цялата вселена, до самия й край. И Арнолд ще си навлече беля, и аз, и…

— Пит, Арнолд е само едно нищожество, което си придава важност. Знаеш го не по-зле от мен. Той е администратор. Движи търговските работи на този университет. Не ме интересува има ли титла на ректор, или не, той е просто един уредник. И пет пари не дава за научната работа. Няма да се изложи на риск и за три планети, пълни със знания…

— Ректорът на университета трябва да е администратор…

— Ако беше станало по друго време — скръбно каза Уп, — можеше да имаш някакъв шанс. Но точно сега, при това положение на нещата, Арнолд действа толкова предпазливо. Премести ректората от Ню Йорк в това затънтено градче…

— Градче — вмъкна Максуел — с големи традиции в свободомислието и…

— Университетската политика — обяви Уп — не се интересува от никакви свободомислещи традиции или от каквито и да е било други традиции.

— Сигурно е така, но човекът, когото трябва да видя, е Арнолд. Бих желал да е някой друг. Не съм във възторг от него, но само с него мога да свърша работа.

— Можел си да отхвърлиш предложението.

— Да водя преговорите ли? Не, не можех, Уп. Никой не би могъл. Щяха да намерят друг някой, можеха да попаднат на човек, който да развали всичко. Не че съм сигурен, че аз няма да го разваля, но поне ще се опитам. А то засяга не само нас, а и тях.

— Ти си харесал тези хора, така ли?

— Не знам доколко съм ги харесал. По-скоро им се възхищавам. А може би ги съжалявам. Правят каквото могат. Толкова дълго са търсили на кого да предадат знанията.

— Да ги предадат ли? Та ти каза, че се продават.

— Само защото има нещо, което те желаят или им е необходимо. Иска ми се да разбера какво е то. Това би улеснило нещата за всички заинтересовани.

— Един малък въпрос. Нали си разговарял с тях? Как го направи?

— С таблиците — обясни Максуел. — Казах ти за таблиците. За металните листове, носещи информация. Разговаряха с мен с помощта на таблици и аз им говорех по същия начин.

— Но как четеше…

— Дадоха ми уред, подобен на очила, на чифт слънчеви очила, но по-големи. Нещо огромно. Струва ми се, в него имаше много механизми. Сложих си го и вече можех да чета таблиците. Никаква писменост, просто малки криви в метала. Трудно е да се обясни. Човек гледа през уреда и знае какво казват те. По-късно открих, че той се регулира, за да могат да се четат различните атомни слоеве. Но в началото те просто ми пишеха съобщения, ако бих могъл да нарека това писане. Приличахме на деца, които си пишат въпроси и отговори върху плоча. Аз им отвръщах, като мислех в един друг уред, прикрепен към очилата ми.