Читать «Резерватът на таласъмите» онлайн

Клифърд Саймък

Клифърд Саймък

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

info

notes

1

2

Клифърд Саймък

Резерватът на таласъмите

1

Инспектор Дрейтън седеше тежко зад бюрото и чакаше. Беше мършав човек с лице, сякаш издялано от чепат пън с тъпа секира. Очите му бяха кремъчни върхове, които от време на време ти се струваше, че проблясват — той бе разгневен и разстроен. А човек като него никога не се поддава на гнева, това Питър Максуел знаеше добре. Зад този гняв имаше кучешка упоритост, с която той щеше да продължи да се бъхти настървено, необезпокояван от нищо.

Да, в такова положение не очакваше да попадне, помисли си Максуел. Но както стана ясно сега, очаквал е твърде много. Знаеше, разбира се, че след като преди шест седмици не пристигна на истинското си местоназначение, недоумението тук, на Земята, е било голямо. Мисълта да се вмъкне в къщи незабелязано ставаше неосъществима. И ето, сега той стоеше срещу този човек зад бюрото и трябваше на всяка цена да запази спокойствие. Каза му:

— Не ми е съвсем ясно защо с моето завръщане ще се занимава Службата за сигурност. Казвам се Питър Максуел и съм от Факултета по свръхестествени явления при Уисконсинския университет. Видели сте документите ми…

— Колкото до това кой сте, въобще не се съмнявам — рече Дрейтън. — Може би съм учуден, но не се съмнявам. Друго ме тревожи. Имате ли нещо против, професор Максуел, да ми кажете точно къде сте били?

— Не мога да ви кажа кой знае колко — отвърна Питър Максуел. — Бях на една планета, но името и координатите й не знам. Може да е по-близо от една светлинна година оттук, а може и да е далеч зад нашата Галактика.

— Във всеки случай — каза Дрейтън — не сте пристигнали на местоназначението, посочено в билета ви.

— Да — отвърна Максуел.

— Можете ли да ми обясните какво се случи?

— Мога само да гадая. Според мен, вероятно вълновата ми схема е била отклонена, вероятно е била хваната и отклонена. Първо помислих за грешка в предавателя, но това, струва ми се, е невъзможно. Предавателите се използват вече стотици години. Досега всичките неизправности по тях трябваше да са отстранени.

— Искате да кажете, че са ви отвлекли?

— И така да е.

— И все пак, нищо ли няма да ми съобщите?

— Обясних ви, че нямам кой знай какво за съобщаване.

— Възможно ли е тази планета да има нещо общо с колесатите?

Максуел поклати глава.

— Със сигурност не бих могъл да твърдя, но не вярвам. Положителен съм, че там нямаше от тях. И никакви признаци да имат нещо общо с това.

— Професор Максуел, виждали ли сте някога колесат?

— Веднъж. Преди няколко години. Имаше такъв за месец-два в института „Време“. Един ден го зърнах.

— Значи, ако видите някой колесат, ще го познаете?

— Разбира се — отвърна Максуел.

— Както научавам, отправили сте се към планета от системата Енотовата кожа.

— Носеха се слухове за дракон — рече Максуел. — Непотвърдени. Всъщност, съвсем неясни факти. Но реших, че си заслужава да се проверят…

Дрейтън вдигна вежди.

— Дракон ли? — попита той.

— Предполагам — обясни Максуел, — че за човек извън моята област е трудно да схване цялото значение на един дракон. А всъщност засега няма дори откъслечни данни, че такова създание някога е съществувало. И въпреки това е факт, че легендата за дракона здраво се е вкоренила във фолклора на Земята и на някои други планети. Феи, таласъми, троли, банши — всичките сега ги има от плът и кръв, но от дракон — никаква следа. И странното е. Че тук, на Земята, легендата всъщност не принадлежи на хората. Мъничкия народ също има легенда за дракона. Понякога си мисля дали те не са ни я предали. Но само легендата. Никакви доказателства няма…