Читать «Спечели облог за Сатаната» онлайн - страница 32
Робърт Хайнлайн
Значи съм глупав, така ли?
Щеше ли да тръгнеш през огъня, ако имаше поне малко мозък?
А ти защо не ме спря?
Да те спра? Някога да си ме послушал за нещо? И престани да се измъкваш — каква беше последната ти оценка по термодинамика?
Добре де, да приемем, че не съм в състояние да го направя сам…
Каква скромност!
Стига де, чуваш ли! Да знаеш, че нещо може да се направи, е две трети от победата. Мога да бъда ръководител на изследванията и да направлявам усилията на няколко наистина кадърни инженери. Те ще осигурят мозъка, аз ще осигуря по памет уникалната информация за това как изглежда един управляем балон и как действа. О’кей?
Това е подходящо разделение на труда — ти осигуряваш запаметената информация, те осигуряват мозъка. Да, така вече става. Но няма да е никак бързо, нито евтино. Как смяташ да финансираш проекта?
Ами… чрез продажбата на акции може би?
Спомняш ли си онова лято, когато продаваше вакуумни чистачки?
Добре де… имаме и тези милион долара.
Гнусно, гнусно!
— Господин Греъм?
Откъснах се от бляновете си и видях пред себе си една куриерка от канцеларията на касиера.
— Да?
Тя ми подаде плик.
— От господин Хендерсон е, сър. Той каза, че може би ще искате да му отговорите.
— Благодаря.
Бележката гласеше: „Скъпи господин Греъм! Тук долу на площадката чакат трима мъже, които твърдят, че имат среща с вас. Не ми харесва нито как изглеждат, нито как говорят, а в това пристанище се срещат всякакви странни типове. Ако не ги очаквате или не искате да се срещнете с тях, кажете на моята пратеничка, че не ви е открила, а аз ще им съобщя, че сте слязъл на брега. А.П.Х.“
Няколко дълги, неприятни мига се колебаех между любопитството и предпазливостта. Те не искаха да видят мен, а Греъм… Каквото и да очакваха от него, аз не можех да удовлетворя претенциите им.
Но ти знаеш какво им е нужно!
И на мен така ми се струва. Но дори и да ми донесат писмо от свети Петър, аз не мога да им дам — пък и на когото и да било — този глупав милион. Знаеш го.
Разбира се, че го знам. Исках само да се уверя, че и ти го знаеш. Добре тогава, щом като при никакви обстоятелства няма да предадеш милиона на Греъм на някакви си трима непознати, защо ти е да се срещаш с тях?
Защото трябва да знам! А сега млъквай!
Казах на пратеничката:
— Предайте, моля ви, на господин Хендерсон, че ей сега ще сляза. И благодаря за проявеното внимание.
— За мене е удоволствие, сър. Господин Греъм… видях ви, когато минахте през огъня. Бяхте чудесен!
— Бях си изгубил ума. Все пак благодаря.
Спрях на стълбищната площадка и огледах отгоре тримата, които ме чакаха. Те представляваха живо олицетворение на заплахата — двуметрова горила, чиито ръце, крака и челюсти навеждаха на мисълта за някакво заболяване от рода на гигантизъм, женствен тип, който се нанасяше четири пъти в обема на горилата, и накрая безлично същество с празен поглед. Мускули, мозък и пистолет — или всичко беше плод на развинтеното ми въображение?