Читать «Смърт край Лаго Маджоре» онлайн - страница 6
Джеймс Хадли Чейс
— Синьора, синьор — обърна се той към нас. — На вашите услуги. За мен е удоволствие.
Тя беше свалила слънчевите си очила н от светлината на червената лампа върху масата, очите й изглеждаха като рубини.
— Моля те, поръчай нещо. Какво е най-хубавото, което правят тук?
— Ризотото е много хубаво. Това е класическият специалитет на Милано, а няма по-добро от това на Пиеро.
— Тогава ризото — каза тя на Пиеро с усмивка.
— Което ще бъде последвано от котлет по милански.
Тя кимна.
— И бутилка саселла?
— Да.
Когато Пиеро отиде към кухнята, тя отвори чантата си и ми предложи цигара от табакерата. Взех една — първата от два дни. Запалих нейната, а след това своята. Не бях сигурен дали не сънувам. Чувствувах се точно като човек, хванал сапунен мехур, който се страхува да мръдне или да диша, за да не го пукне.
— Сигурно си мислиш ужасни неща за мен — каза, гледайки ме право в очите.
— Не, но не мога да повярвам на късмета си.
Тя се усмихна.
— Както и да е, сигурно си представяш, че съм малко невротична, щом се държа така.
— Не си мисля нищо подобно. Смятам, че действуваш импулсивно и че сега се чудиш дали няма да съжаляваш.
— Точно така. Не мога да реша дали трябва да избягам или да не ми пука.
— Да не ти пука — посъветвах я. — Всички ние би трябвало по-често да отприщваме емоциите си. Светът би бил по-вълнуващ, ако понякога постъпваме не чак толкова цивилизовано.
— Наистина ли мислиш така?
— Разбира се.
— Добре, тогава да не ми пука. А сега, след като уредихме този въпрос, кажи ми как се казваш.
Изследваше ме внимателно и почувствувах, че нищо не убягва от погледа й. Доволен бях, че съм облякъл чиста риза и съм се обръснал. Някои сутрини не се бръснех.
— Дейвид Чизхолм. А ти?
— Лаура Фанчино.
— Ти май ми каза, че си американка. Фанчино е известна италианска фамилия.
— Американка съм. Съпругът ми е италианец.
Изгледах яостро.
— Италианец е или беше?
— Има ли значение?
— Смятам, че да.
— Тогава отговорът е нито едно от двете.
Пиеро дойде с две чаши кампари и бутилка минерална вода, които остави на масата.
— Ризотото ще бъде готово след пет минути, синьора. Докато чакате, по едно питие от мен.
Сложих ръка на шкембето му и леко го бутнах.
— Върви си, Пиеро, пречиш.
Той усмихнат се върна зад тезгяха си.
— Какво искащ да кажеш с нито едно от двете — запитах. — Той жив ли е или е умрял?
— По малко и от двете. Претърпя катастрофа. Парализиран е и не може да говори, но е жив. Така е от четири години.
— Съжалявам. Това е лошо.
— Да, нали? — Тя си сипа малко минерална вода в чашата. — За мен също е лошо.
— Ако знаех, нямаше да те целуна — казах с неудобство. — И за това съжалявам.
— Защо го направи? — Тя не ме гледаше. Тънките й пръсти въртяха чашата.
— Прииска ми се. Привличаш ме като магнит.
Продължаваше да върти чашата си. Помълчахме една дълга минута и тогава тя каза:
— И ти мен.