Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 56
Картер Браун
Она вышла из комнаты и вернулась несколько секунд спустя с одеждой в руках. Она положила ее на кровать.
— Ванная комната вон там. Что будешь на завтрак?
— У меня нет времени завтракать! — ответил я. — Ну… чашечку кофе.
— Не смеши меня, — сказала она. — Свежие фрукты, бутерброды и все такое прочее.
— Я никогда не завтракаю, — возразил я. — Дурацкая привычка. Как только начинаешь завтракать, встаешь часа на два раньше обычного и начинаешь заниматься всякой ерундой, чтобы появился аппетит!
— Позвоню горничной, — заявила она и вышла из комнаты. Я ее не убедил.
Я встал и посмотрел, что она мне принесла. Галстук могла бы подобрать и получше, но, в общем, ничего, постаралась. Я надел брюки, взял станок и зубную щетку и отправился в ванную комнату.
Через двадцать минут я снова посмотрел в зеркало и обнаружил кое-какие улучшения. Рана поперек лба уже не выглядела так устрашающе, шишка под ней, конечно, не украшала, но ничего ужасного в ней не было, ссадина на подбородке уже не кровоточила. Шея побаливала, но не так, как прошлой ночью.
Я вышел в гостиную, — да ведь это номер Пенни, меня просто смутила спальня. Столик на троих был уже накрыт посреди комнаты, и, когда я увидел свежие персики, заказанные для меня, понял, что голоден.
Пру и Пенни сидели напротив друг друга, оставив для меня место между собой. Пенни улыбнулась, когда я сел за стол.
— Как чувствуешь себя сегодня утром, лейтенант?
— Отлично, — ответил я. — А ты где спала сегодня ночью?
— В спальне Пру, — сказала она. — Кофе с молоком, лейтенант?
— Нет, благодарю, — ответил я.
Я съел фрукты, бутерброды и яйцо всмятку. Пруденс удивленно посмотрела на меня.
— А говорил, что никогда не завтракаешь! Опять хотел надуть меня, лейтенант? — сказала она.
— Ты так старалась, — сказал я. — Я просто не мог не съесть все это, да и к тому же я был голоден. Извините. — Я встал. — Мне надо успеть еще многое сделать, — сказал я. — Я еще раз благодарю.
— Не за что, — ответили они одновременно, потом посмотрели друг на друга и рассмеялись.
— Что это вы такие дружные? — я подозрительно посмотрел на них. — Вчера вечером тут была такая схватка, не на жизнь, а на смерть!
— Ничего, — спокойно ответила Пру, — мы всегда деремся, но это ничего не значит.
— Ничего не значит, — повторила Пенни.
— Что ж, спасибо еще раз, — сказал я и направился к двери.
— Минуточку, лейтенант! — раздался взволнованный голос Пенни. Я оглянулся. Она побежала в спальню.
Она вернулась, держа мою спецкобуру двумя пальцами — в ней покоился мой тридцать восьмой.
— Не забудь вот это! — весело воскликнула она. — Вчера вечером я убрала его в один из ящичков туалетного столика.
— Спасибо, — сказал я, взяв револьвер с кобурой из ее руки. Когда я хотел надеть пиджак, Пру дотронулась до него.
— Давай подержу, — улыбнулась она.
— Идет, — ухмыльнулся я. Я нацепил спецкобуру, потом она протянула мне пиджак.
— Не хочешь расставаться со своим револьвером, лейтенант, — весело произнесла Пенни. — По крайней мере, сегодня?
— Нет, конечно, — согласилась Пру. — Будь осторожен и внимателен, Эл Уиллер, хорошо? Если ты засомневаешься, он сразу почувствует!