Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 55

Картер Браун

Я встал и направился к входной двери, но, не дойдя до нее шага три, вдруг рухнул на пол.

— Эл! — Пру подбежала и опустилась на колени рядом со мной. — Ты болен!

— Я чувствую себя отлично, — ответил я. — Так, немного переутомился. Я тут немного посижу, а потом… — Ее лицо запрыгало у меня перед глазами. — Ты можешь не дергаться, когда я с тобой разговариваю?

— Я и не дергаюсь, Эл.

— Да? — ухмыльнулся я. — И ты еще будешь говорить, что и стены не покосились…

Ее лицо исчезло куда-то, и я почувствовал, что голова моя ударилась обо что-то мягкое — теперь и пол пришел в движение! Потом наступили тишина и покой.

Глава 11

Я открыл глаза и зажмурился от яркого солнечного света, заливающего комнату. Я медленно огляделся по сторонам. Спальня, решил я, потому что лежал на кровати. Но я не узнал комнаты. Часы на руке показывали десять минут десятого. Сначала я ничего не понял, потом до меня дошло, что я проспал по меньшей мере восемь часов. Я отдернул одеяло и встал на пушистый ковер. Прямо передо мной стоял совершенно голый человек, с обезумевшими глазами и изуродованным лицом. Я инстинктивно улыбнулся в ответ.

— Уиллер, — сказал я. — Это зеркало в полный рост, а это ты сам. Да, разговариваю сам с собой! А где моя одежда?

Я осмотрелся вокруг — пусто. Открылась дверь, и за моей спиной раздался веселый голос Пру.

— Доброе утро… Ой!

Одним движением я очутился под одеялом и, натянув его на подбородок, крикнул:

— Что, черт побери, здесь происходит?

— Ты ничего не помнишь? — спросила она. — Ясно. Ты провел здесь всю ночь, Эл. Ты, наверное, сам не понял, как тебя отделали в морге, а потом ты напился, да и напряжение всех этих дней сказалось…

— Значит, я вырубился? — спросил я. — А как я дошел до кровати?

— Мы уложили тебя, — ответила она. — Ты был без сил, и тебе нужно было хорошенько выспаться.

— Мы?

— Пенни и я, — сказала она.

— А где моя одежда?

— Но ведь не одетому же тебе было спать, а?

— Но и не голому! — фыркнул я. — Кто раздевал меня — Пенни или ты?

— Пенни слишком скромная, — непринужденно ответила Пру. — Она ушла после того, как сняли туфли. Но я человек естественный, и все естественное меня интересует. У тебя такая потрясающая родинка на таком пикантном месте! Ты знаешь, Эл?

— Где моя одежда? — взвыл я. — Я хочу уйти отсюда — немедленно! Мне здесь больше нечего делать, я все узнал еще вчера вечером. Принеси мою одежду, черт побери!

— Здорово ты выражаешь свою благодарность, — сухо сказала она. — Свой костюм ты бы уже не смог надеть — он разодран. Я выбросила его.

Я аж подскочил.

— Ты что наделала?

— Да не волнуйся так, — примирительно сказала она. — Я взяла ключи из кармана твоего пиджака и рано утром сходила к тебе домой, взяла для тебя одежду. Я даже прихватила зубную щетку и бритвенные принадлежности.

— Ну… спасибо, — пробормотал я. — Почему ты сразу об этом не сказала?

— Тактика террориста. — Она довольно засмеялась. — Сам научил, не помнишь?