Читать «На тясно в ъгъла» онлайн - страница 23
Съмърсет Моъм
— Идвай, Фред! — извика шкиперът.
Седнаха.
— Мирише добре — каза Никълз, когато Том Обу махна капака от тигана. — Нещо ново ли си приготвил, Том?
— Не бих се учудил, ако момчето ми е помогнало — рече докторът.
— Сигурен съм, че ще мога да го ям — каза шкиперът, като напълни устата си със сместа от ориз и месо, от която беше загребал и сипал в чинията си.
— Как ти се вижда, Фред? — продължи той. — Мисля, че си направихме голямо добро, като взехме док на борда.
— По-добре готви от Том, не отричам.
И тримата ядоха с голям апетит. Капитанът запали лулата си.
— Ако не получа впоследствие болки, ще те обявя за чудотворец, док.
— Няма да получиш болки.
— Направо не мога да проумея как човек като тебе се е заселил във Фу-Чжоу. Можеш да направиш цяло състояние в Сидни.
— Добре ми е и във Фу-Чжоу. Китай ми допада.
— Ами?! Учил си в Англия, нали?
— Да.
— Чувал съм да казват, че си бил специалист, имал си голяма практика в Лондон и бог знае какво още.
— Не вярвай на всичко, което чуваш.
— Изглежда невероятно, че си захвърлил това, за да се заселиш в някакъв си долен китайски град. Сигурно си изкарвал луди пари в Лондон.
Шкиперът го погледна с неспокойните си сини очички, а ухиленото му лице беше позеленяло от злоба. Но докторът не реагира на нападките му. Усмихна се, показа едрите си, потъмнели зъби; умните му очи бяха все така оживени — не даде признаци да е смутен.
— Ходил ли си оттогава в Англия?
— Не. Защо да ходя? Домът ми е във Фу-Чжоу.
— Не те виня. Ако ме питаш, с Англия е свършено. Прекалено много правила и закони имат, за да ми се харесва. Как пък не могат да оставят човека на мира? Това ми е чудно. Няма те в справочника на практикуващите, нали?
Той изстреля въпроса си внезапно, сякаш искаше да завари доктора неподготвен. Но беше срещнал достоен партньор.
— Не казвай, че не ми вярваш, капитане. Трябва да имаш доверие на доктора си. Иначе няма да успее да ти помогне толкова, колкото искаш.
— Нямал съм ти доверие ли? Ако ти нямах доверие, сега щеше да си другаде.
Капитан Никълз изведнъж стана страшно сериозен — този въпрос пряко го засягаше.
— Зная, че между Бомбай и Сидни няма никой, който да може да се сравни с тебе — а ако са ми казвали истината, не би ме учудило, ако и в Лондон на всяка крачка се срещат хора, за които си на почит и уважение. Зная, че имаш всички научни степени, които съществуват. Чувал съм да казват, че ако си стоял в Лондон, досега да са ти дали титлата баронет.
— Мога само да ти кажа, че имам повече научни степени, отколкото ми трябват — засмя се докторът.
— Странно, че те няма вписан в книгата. Как се казваше тя? А, „Медицински указател“.
— Откъде знаеш, че ме няма? — промърмори докторът с усмивка, но нащрек.
— Един познат от Сидни потърси там името ти. Разказваше за теб на друг доктор, негов приятел, и казваше, че ти си направо страхотен и така нататък и просто от любопитство взеха, че те потърсиха.