Читать «Гневът на демонския крал. Парчета скършена корона» онлайн - страница 497
Реймънд Фийст
— Благодаря, но ще откажа.
— Защо? Имаш си жена, някой ден ще си имате и деца. Едно повишение означава повече пари, както и ранг.
— Парите не ме притесняват. Искам да кажа, имам си достатъчно, дори ако вложенията, които Ру направи за мен, не донесат нищо. Ще се грижа за Кити и за децата, ако ни се родят, но просто не искам да ставам щатен офицер.
— Няма да са нужни толкова командири, когато войната свърши, Ерик. Благородничеството отново ще излезе напред и ще почне да се грижи за мира.
Ерик поклати глава.
— Не мисля, че ще е разумно. Според мен Войната на разлома и тази война показват, че ни трябва по-голяма, постоянна армия. След като Кеш отново се раздвижи на юг и при толкова много жертви, които понесохме, мисля, че принцът има нужда от повече войници от всякога.
— Не си първият, който го казва — отвърна Оуен. — Но политиците… благородниците… няма да го понесат.
— Ще го понесат. Ако кралят заповяда — каза Ерик. — А един ден Патрик ще бъде крал.
— Недей, че потръпвам — засмя се Оуен.
— Той ще порасне.
Оуен се засмя.
— Чуй се само! Ти си на същата възраст!
Ерик сви рамене.
— Чувствам се по-стар от годините си.
— Така е — каза Оуен. — Няма спор. Сега иди при хадатците и ги питай дали са толкова луди да направят каквото искаш. Няма да се изненадам, ако ти откажат. Забелязал съм, че много им сече пипето.
Ерик стана, отдаде небрежно чест и излезе, а Оуен погледна картата и каза на ординареца си:
— Извикай капитан Субаи.
— Натам — посочи Джими.
Беше реквизирал един кон и бе изпратил двама души в порт Викор. На другите десетима заповяда да го придружат в преследването на Малар. Знаеше, че шпионинът има само една възможна цел.
Вече беше сигурен, че Малар Енарес е кешийски шпионин. Един обикновен крадец щеше да вземе оръжието и златото му. А той бе взел само коня му, за да го сменя със своя в бягството си към кешийския фронт. Фактът, че първо бе прибрал заповедите на принца до лорд Дуко, беше най-убедителната улика.
Капитан Сонгти и останалите приеха заповедта на младия благородник с колебание, но се подчиниха. Когато спряха, за да отпочинат конете, Сонгти каза:
— Лорд Джеймс…
— Джими. Дядо ми беше лорд Джеймс.
— Лорд Джими — поправи се Сонгти.
— Просто Джими. И ми говори на „ти“.
Сонгти сви рамене.
— Джими, движим се съвсем целенасочено и не забелязвам да търсим следи. Мога ли да заключа, че знаеш накъде се е насочил този беглец?
— Да — отвърна Джими. — Местата, през които човек може да пътува между Кеш и Кралството, са малко, а наблизо има само един проход, където той има шанс да намери кешийски патрул преди да се е натъкнал на наши. Ето натам. — Посочи далечния нисък планински хребет. — Проходът Дулсур. Много тясно дефиле, свършващо при оазиса Окатио. Много е известен с контрабандисти.
— И шпиони — подхвърли Сонгти.
— Да.
— Щом го знаете, защо не поддържаме там гарнизон?
Джими сви рамене.
— Защото за нас е също толкова полезно да е отворен, колкото и за кешийците.
— Едва ли някога ще мога да разбера това ваше общество.
— Е, като свърши войната, можеш да се върнеш в Новиндус, ако искаш.