Читать «Чуждото страдание» онлайн - страница 216
Вал Макдърмид
Това, което можеше да бъде обсъдено на сутрешния брифинг, беше безнадеждно малко, и всички го знаеха. Решимостта от предната утрин сега имаше привкус на отчаяние. Нямаше човек, който да не съзнава, че с всеки изминал час шансовете да открият Пола жива намаляваха стремително.
— Ще продължим проследяването на имената по данъчните регистри — каза Карол, опитвайки се да говори енергично. — Не бива да пропуснем нито един наемател или наемодател в района, отбелязан на картата. Знам, че търсенето е прекалено хаотично, но докато нямаме никакви данни, които да стеснят обсега, ще правим всичко необходимо, за да намерим Пола. В допълнение искам всеки от вас да задава при разговора въпроса дали събеседникът му е чувал за човек с прякор Паяка.
В стаята започнаха да се въртят по местата си и да шушукат в израз на съмнение.
— Съзнавам, че това звучи странно, но си остава полезна информация. Дерек Тайлър е мълчал в продължение на две години. Наистина, не е изключено и да ни подвежда умишлено, но доктор Хил счита, че няма достатъчно развит интелект за такова нещо. Затова не пропускайте този въпрос.
Добрите новини от съдебномедицинската лаборатория гласят, че разполагаме с ДНК-проба. За съжаление образецът не е доброкачествен и не можем да го пуснем за сравнение с наличните в националната база данни. — Разнесоха се разочаровани въздишки. — Все пак — Карол повиши глас, — пробата може да послужи за изключване на възможни заподозрени. Специалистите твърдят, че ако се доберем до истинския виновник, съвпаденията ще са достатъчно големи, за да послужат за доказателство в съда.
Тя се обърна и посочи голямата карта на Темпъл Фийлдс.
— Пола е някъде там. Трябва да я открием.
След края на брифинга следователите започнаха полека–лека да се струпват около Дон Мерик, който изглеждаше така, сякаш не беше спал от години.
— Сам — повиши глас Карол, за да надвика шумотевицата. Той се обърна и я погледна въпросително. — Ела за момент, моля.
Той си проправи път през хората и се изправи до нея.
— Да, госпожо инспектор?
Тонът му беше безукорен.
— Искам да ми намериш досиетата за убийствата отпреди две години.
— Убийствата, извършени от Дерек Тайлър?
— Именно. Когато е бил арестуван Тайлър, следствието, разбира се, прекъсва. Ние с теб ще прекараме една много досадна сутрин, преравяйки тези досиета. Целта ни е да открием всякакви планирани в рамките на разследването действия, които са били прекратени поради ареста.
Еванс се постара да изглежда ентусиазиран, но не успя. Преди Карол да успее да добави нещо, забеляза познатата фигура на Джон Брандън, който се провираше между хората наоколо и вървеше право към нея.
— Тръгвай, Сам — каза тя твърдо.
Брандън стигна до нея и я отведе малко встрани.
— Карол, Тони напълно в течение на разследването ли е?
— Да, сър.
— Струва ми се, че се налага да ни представи изготвен по официалните изисквания профил. По обяд имам пресконференция и искам да им представя нещо, което ще докаже, че имаме поне минимален напредък. Особено сега, когато изпуснахме Ник Сандърс — добави той остро.