Читать «Что известно о Терри Конистон?» онлайн - страница 55
Брайан Гарфилд
Щелчок.
Оукли выключил магнитофон и посмотрел на Орозко. Большой темнокожий человек стоял у стола и качался из стороны в сторону.
— Как с прослеживанием? — поинтересовался Карл.
— Над этим еще работают.
— Что-то долго...
— В этом есть что-то странное, — отозвался Орозко.
— Что именно?
— На этом отрезке линии нет телефонов-автоматов. А какой похититель станет звонить с частного телефона?
— Может, он где-то далеко?
Оукли взял бокал, стоящий возле телефона, и сделал глоток. Виски Эрла, ценой в сотню, было десятилетней выдержки. Затем вставил одну из сигар Эрла в угол рта и сказал:
— Не нравится мне это. Такое чувство, будто его не тревожит, проследим мы звонок или нет. Остается на проводе чертовски долго и даже не требует, чтобы мы не пытались его засечь.
— Ага. — Большое мясистое лицо Орозко покрылось морщинами. — Ага. Слушай, может быть...
Зазвонил телефон. Оукли схватил трубку и ответил, потом безмолвно протянул ее Орозко. Тот поднял трубку к уху, а когда ее повесил, сказал:
— Нет никакого номера.
— Что?
— Компьютер не записал телефонного номера.
— Эти проклятые компьютеры — дураки...
— Нет, подожди минуту, Карл. Представь, что он подключился прямо к проводу.
— Как это?
— Ну, подсоединил телефон где-нибудь на линии. Обычно, чтобы подслушивать, используют только наушники, но ничего не стоит проделать такое же с обычным телефонным аппаратом. Телефонисты так всегда поступают, ликвидируя разрывы на линии, и затем звонят, чтобы проверить, в центральный офис. Компьютер не регистрирует такие звонки, потому что нет номера. Понял?
Фрэнки Адамс тихо проговорил из угла кабинета:
— Великолепно! Вы сделали открытие, достойное трех «эврик» и лампочки Эдисона. Теперь остается лишь просмотреть все провода Аризоны из конца в конец и обнаружить дырки в изоляции, где они подсоединились. Жму вашу большую лапу!
Не удостоив хриплый комментарий Адамса ответом, Орозко включил магнитофон, перемотал пленку и спросил:
— В котором часу он позвонил?
— В двенадцать тридцать восемь, — ответил Оукли. — Я записал точно.
Началось воспроизведение записи:
" — Да?
— Коннистон?
— Да.
— Узнаете, кто это?"
Орозко держал руку на запястье, будто проверяя собственный пульс, но пристально смотрел на часы. Никто не шевельнулся до конца записанного диалога. Потом Орозко отнял руку от запястья и выключил магнитофон:
— Шесть минут. Значит, он пролетал около двенадцати сорока четырех.
— Самолет явно реактивный, — добавил Оукли.
— Конечно, реактивный.
— О чем это, черт побери, вы толкуете? — жалобно протянул комедиант.
— Это мог быть частный реактивный самолет или один из обслуживающих коммерческую воздушную линию, — не обращая на него внимания, продолжил Орозко, — но, возможно, тренировочный полет воздушных сил из Дэвис-Монтаны в Тусоне. Не думаю, что они с любым поделятся своей информацией, но я знаю человека в полиции, который мне кое-чем обязан. Полицейскому могут ответить на запрос.