Читать «Забытое имя» онлайн - страница 87

Альвина Волкова

— Что-нибудь еще?

— Да, что вас ищут друзья, и они не знают, что делать дальше, — гордо выпятил грудь подросток, — Они все еще на причале Траста.

Еще одна минута молчания. Ну, хорошо. Хотя бы я теперь уверена, что через Надберские леса шла не одна. А что же им теперь делать?

— Слушай меня внимательно, — опустилась на корточки возле мальчишки, — возвращайся назад, найди эту женщину, и передай, что я обязательно встречусь с ней. Сейчас мы идем к Орсаку. Там мы будем…

Я обернулась к спутнику, взглядом спрашивая, сколько же нам понадобится времени. Лур ответил моментально:

— Если не будем задерживаться, через два солнца доберемся.

— Вот как, — и обернулась к мальчугану, — А остальным, если сможет, пусть передаст, чтобы они немедленно отправлялись в Варонд. Там мы и встретимся. Все понял?

— Да, — кивнул он.

— Тогда беги. Нет, стой, — опомнилась я и взмахнула рукой.

В ладони появился плазменный шарик.

— Возьми его. И свет в дороге, и я буду уверена, что ты без приключений вернешься домой.

— Спасибо, — обрадовался мальчик, протянув раскрытые ладони к шарику.

— Нет, руками не трогай, обожжешься, — поспешно объяснила ему, — Пусть летит рядом.

— Я понял, — улыбнулся тот.

— Хорошо. Тогда беги, — улыбнулась я и проводила взглядом убегающего мальчишку.

Поправляя лямку, Лур поморщился, ведь кроме покрывал, котла и одежды, тащил еще и свои изделия, которые весили почти тонну. Хотя по виду сумки и не подумаешь. Вещь то зачарованная, туда, сколько не суй, внешне никак не скажется, а вот вес будет ощутим. Схалтурили гиганты, продали не качественный товар.

— Пошли, а то скоро стемнеет, — окликнул меня Лур.

Стемнело и впрямь быстро. Повеяло холодом и сыростью. Следовательно, в Варонде уже поздняя осень, а у меня ничего теплого. У меня вообще ничего, кроме дорожного платья.

— На, накинь мою рубашку, — предложил Лур, — Они у меня теплые.

— Пусть милосердны будут к тебе боги, — разулыбалась я, кутаясь в длинное одеяние. Завернула рукава повыше, застегнулась на все пуговицы, перевязала поясом, и получила себе новое теплое платье.

— С твоим ростом, — усмехнулся драконид, — моя рубашка, скорее укороченная мантия.

— Ничего, — горделиво оскалилась я, — и не в таком ходили. Зато голые коленки не видно.

— И то, верно, — хмыкнул Лур, сверкая глазами цвета морской волны.

Вскоре сделали привал. Лур таскал ветки, я разводила огонь. Перекусили вяленым мясом, запили травяным чаем. Спать еще не хотелось, да и холод начал продирать до костей. Села поближе к огню.

— Ты лучше сними перчатки, а то к завтрашнему утру руки онемеют, — посоветовала я спутнику.

Лур не снимал, а сдирал перчатки, как вторую кожу, и если бы не чешуя, то и вовсе бы взвыл от боли.

— Дай посмотрю, — поморщилась я от вида действа, и воскликнула, — Да они же женские! Как ты их вообще натянул?!!

— Да, — кивнул Лур, разминая отекшие пальцы, — Подарила одна знакомая.

— На Базаре?

— На нем самом.

— Дай мне вон ту бутыль, — показала в сторону распахнутой сумки.

— Это же настой! — удивился Лур.