Читать «Забытое имя» онлайн - страница 101
Альвина Волкова
— Хочешь поговорить с народом?
— Шутишь, — фыркнула я, — В таком виде они со мной и под угрозой проклятья не заговорят.
— Поговори с Мадди.
— Думаю, ты прав. Как ты вообще с ней познакомился?
— Жил здесь, когда заглядывал в Орсак, — пояснил Лур, но заметив мой скептический взгляд, ответил проще, — Помог расправиться с шайкой воришек, которая промышляла грабежом ее постояльцев.
— Тогда понятно, почему она рада тебя видеть.
— Да, мы как-то сдружились после того инцидента. Она неплохой человек.
— Ты пойдешь продавать? — уточнила я, увидев сумку оставленную у порога.
— Да, — кивнул Лур.
И подхватив сумку, ушел. Я осталась в гордом одиночестве. Но заставить себя не высовываться мне не удалось. Я спустилась вниз, и по запаху определила, где в гостинице кухня. Есть не хотелось, но лучшего способа завязать разговор с хозяйкой не придумаешь. Мадлен стояла за громадной плитой, подкидывала дров, и варила, что-то густое и пахучее.
— Проголодалась, — улыбнулась женщина, заметив меня.
— Да. Чуть-чуть.
— Садись на скамью. Чай уже готов, и пирожки вроде тоже.
— Благодарение богам, хозяйка, — улыбнулась я, когда мне протянули стакан с дымящимся напитком и пирожок размером с две мои ладони, — Можно вас кое о чем спросить?
— Спрашивай, дорогуша, на что смогу, на то отвечу.
— Как вам живется? — пошла в обход, подбирая самые безобидные вопросы.
— Ой, грех жаловаться, хорошо, — махнула поварешкой Мадлен, — Да только скучно.
— Почему скучно?
— Никого у нас не бывает. Вот уж месяц или два…
— А кто приезжал?
— Недавно, из Варонда, какой-то посол заезжал, — нахмурилась женщина, не прекращая помешивать варево.
— А когда уехал?
Женщина нахмурилась сильнее. Тревога и страх вспыхнули на круглом как блин лице. Мадлен мотнула головой, избавляясь от непрошеных мыслей, и, как ни в чем не бывало, спросила:
— Ты что еще хотела спросить?
У меня даже челюсть отвисла от удивления.
— А кто приезжал последним?
— Торговец какой-то.
— А он когда уехал?
— Не помню, что-то… Был не был, какая кому разница, — раздраженно фыркнула хозяйка.
Я отложила стакан и булку. Неужели такое возможно! "Этому заклятью, по меньшей мере, более двухсот лет. Его использовали во вторую войну за Каимпорт!" — вмешалось мое проснувшееся сознание, — "Портовый город на северо-востоке от Росморского базара, тот, что у самого Мерцающего моря. Помнишь Призрачную Бухту?" Как же не помнить: дикое завывание ветра, как предсмертный стон тысяч умирающих, шепот песка под ногами, — ты утопаешь в нем, и каждая песчинка режет кожу маленьким лезвием, кровавые дорожки впереди и позади тебя. В бухту так просто не войти, вокруг отвесные скалы, но и попав туда, не выбраться, только старики идут в Призрачную Бухту в поисках быстрой смерти. Даже воспоминания о ней вызывают дрожь. "Зисс был милостив к нам, и мы выбрались", — шептало сознание, когда пульс участился, от неприятных воспоминаний.
— Как я могу попасть в замок?
— Ну-у, — затянула женщина, окинула меня задумчивым взором, прикинула что-то про себя, и ответила, как и ожидалось, — В таком виде никак. Но если ты пойдешь к швее и закажешь себе платье подороже, то путь для тебя будет свободен.