Читать «Омайване» онлайн - страница 61
Лоис Макмастър Бюджолд
Лицето на момчето стана безизразно, сякаш се опитваше да разбере какво му говорят. Объркването му беше прекъснато от двама Езерняци, които се появиха на двора и се вторачиха в Даг.
Двамата приличаха повече на патрулни — с кожени жакети и дълги коси, сплетени на украсени плитки. Мъжът беше по-насинен и от Фаун, а превръзката на главата му не скриваше сериозните драскотини. Подпираше се на дървен бастун. Жената беше с превързана ръка, която висеше на врата й. И двамата бяха високи и тъмнокоси, но очите им имаха нормален кафяв цвят.
— Даг Редуинг Хикори? — попита жената изненадано.
Даг докосна челото си с ръка.
— Да. Вие от патрула на Чато Лог Холоу ли сте?
Въпреки очевидните си наранявания двамата застанаха мирно.
— Да, сър! — извика мъжът, а жената се обърна към конярчето.
— Момче, прибери коня на патрулния!
Момчето подскочи с ококорени очи и хвана въжето на кобилата. Даг слезе на земята и се обърна към Фаун:
— Да не си посмяла да скочиш! — Тя кимна и послушно се смъкна в обятията му: получи нещо като прегръдка, докато той я пускаше на земята. Потисна желанието си да зарови глава в гърдите му и да остане така, да речем, за седмица. Той се обърна към двамата Езерняци, но лявата му ръка остана зад гърба й, като сигурна опора.
— Къде са другите?
Мъжът се усмихна, после се намръщи и потри челюстта си.
— Повечето са навън и те търсят.
— Опасявах се от това.
— Аха — добави жената. — Хората от твоя патрул казаха, че си жилав като котка, и хукнаха да те търсят почти без да ядат и да спят. Явно любителите на котки са били прави. Горе има един, Соун се казва, който примира за теб. Всеки път ни пита за новини.
Даг въздъхна облекчено.
— Вие ли се грижите за ранените?
— Да — отвърна мъжът.
— Колко са на легло?
— Само двама. Вашият Соун и нашата Риила. Счупи си крака, понеже един глинен подплаши коня й.
— Лошо ли е счупен?
— Ще се оправи.
— Това е важното — каза Даг.
— Не знам колко си уморен, но ще е добре да се качиш при Соун. Мисля, че ще се успокои, като те види.
— Разбира се.
— Ами… — Жената погледна Фаун и се обърна въпросително към Даг.
— Това е госпожица Фаун Блуфийлд.
Фаун направи лек реверанс.
— Тя… — почна мъжът колебливо.
— Тя е с мен. — Тонът на Даг не позволи повече въпроси и двамата патрулни ги поведоха навътре.
Минаха през антрето, в което имаше голям дървен тезгях и врати към общи помещения, и се качиха по стълбище с полиран парапет. На втория етаж имаше коридор с врати от двете страни и прозорец в дъното.
— Днес партньорът ти е по-добре, но продължава да твърди, че направо си го възкресил — каза мъжът през рамо.
— Не беше мъртъв.
Мъжът се обърна към жената.
— Казах ти.
— Просто сърцето му беше спряло и не дишаше.
Фаун примигна учудено. За нейна изненада и двамата патрулни реагираха така.
— Ама… — Мъжът спря пред врата с месингов номер 6. — Учили са ни, че е твърде рисковано да се слива същност със смъртно ранен и че болката не може да се блокира достатъчно бързо.
— Така е — съгласи се Даг. — Наложи се да вляза и изляза бързо.
— О! — възкликна жената.
— Не болеше ли? — попита мъжът.