Читать «Сон в Иванову ночь» онлайн - страница 12

Уильям Шекспир

Ясное дело; ведь вы должны понимать, что он только пошел посмотреть, что там за шум, и сейчас же вернется назад.

Дудка

"Блистательный Пирам лилейной белизны,

Алей тех роз, что над кустом победно рдеют,

Могучий юноша, о жемчуг без цены,

Вернейший из коней, что в скачке не слабеет,

Тебя я жду, Пирам, у гроба Нуна".

{Нин - легендарный царь древнего

Вавилона. Дудка искажает его имя.}

Айва

У гроба Нина, милейший! Но этого вы не должны пока еще говорить; это будет ответ ваш на слова Пирама. Вы сразу выкладываете всю вашу роль, вместе с концами чужих реплик. Пирам, идите же: вы прозевали свою реплику; после "не слабеет".

Входят Пек и Основа с ослиной головой.

Дудка

О! - "...Вернейший из коней, что в скачке не слабеет".

Основа

"Будь я красивей всех, я был бы все ж твоим!"

Айва

О ужас! О чудеса! Тут нечистая сила! Молитесь, господа, бегите, господа! На помощь!

Уходят Айва, Миляга, Дудка,

Рыльце и Заморыш.

Пек

Сейчас по топям, по кустам терновым,

По пням вас погоню кругами,

То вепрем, то медведем безголовым,

То псом, то вдруг метнусь, как пламя.

Полаем, хрюкнем, порычим, пожжем

Медведем, вепрем, псом или огнем.

Уходит.

Основа

Зачем они удирают? Все это плутни, чтобы испугать меня.

Возвращается Рыльце.

Рыльце

О Основа! Во что ты превратился? Что я на тебе вижу?

Основа

А что вам видеть? Собственную свою ослиную голову вы видите, наверно!

Уходит Рыльце.

Входит Айва.

Айва

Помилуй тебя бог, Основа, помилуй тебя бог! Ты околдован!

Уходит.

Основа

Я вижу насквозь их плутни: все это для того, чтобы сделать из меня осла; чтобы испугать меня... Как бы не так! Я и с места не сдвинусь, пускай их делают, что хотят! Я буду разгуливать взад и вперед, буду петь, пусть видят, что я нисколько не испугался.

(Поет)

"Ты, красноклювый, черный дрозд,

Скворец, чье сладко пенье,

И королек, что мил и прост,

Хоть куцо оперенье".

Титания

(пробуждаясь)

На ложе роз не ангела ль я слышу?

Основа

(поет)

"Щегленок, зяблик, воробей,

Кукушка с песней грубой,

Та песнь - никто не спорит с ней,

Разжать не смея губы".

И в самом деле, как тягаться с этой дурацкой птицей, и кто посмеет обозвать эту птицу лгуньей, хотя бы она вечно кричала свое "ку-ку"?

Титания

О милый смертный, спой еще, молю:

Как в пение твое мой слух влюблен,

Так покорен мой взор твоим обличьем.

Твою я мощь и доблесть возлюбя,

Спешу поклясться, что люблю тебя.

Основа

Мне думается, сударыня, смысла в этом было бы мало. Но, по правде сказать, здравый смысл и любовь не очень-то в наше время ладят между собой. Жаль только, что какие-нибудь добрые люди не постараются друг с другом их подружить. Вот! Я при случае и пошутить сумею.

Титания

Ты столь же мудр, как и прекрасен, милый.

Основа

И это тоже не совсем так. Но найдись у меня достаточно ума, чтобы выбраться из этого леса, мне бы этого вполне хватило.

Титания

Не рвись уйти из глубины лесной:

Желай иль нет - ты будешь здесь со мной.

Узнай - я дух высокого значенья.

Тепло всегда мои живит владенья.

Тебя люблю я, близ меня живи ты.

Тебе даю я слуг из фейной свиты.

Пусть жемчуг ищут для тебя в волнах

И пеньем сон твой нежат на цветах,

А ты, от грубой плотскости свободен,