Читать «Волшебный вальс» онлайн - страница 129
Юджиния Райли
— Стефани, дорогая, — раздался знакомый голос, как только звуки музыки смолкли, — как ты обворожительна!
Генри и Стефани обернулись. Стефани бросило в жар, Генри нахмурился. После обмена приветствиями Андре небрежно бросил:
— Я хотел с тобой поговорить, Робийяр. На днях я пригласил Тома Лезерса к нам на бал, а потом к тебе на ужин. Надеюсь, ты не станешь возражать?
— Конечно, нет, — ответил Генри. — Кэти всегда рада видеть капитана Тома. Уверен, она сама его пригласит, если увидит сегодня.
— Отлично. Но думаю, твое приглашение лишним не будет. — Андре кивнул в сторону буфетной стойки. Как и следовало ожидать, Том не отходил от чаши с пуншем. — Пойди пригласи его, а я пока составлю компанию Стефани.
— Дорогая, с вашего позволения я отлучусь на минуту, — обратился Генри к девушке, метнув на Андре полный негодования взгляд.
— Разумеется, — произнесла Стефани.
— Воспользуюсь случаем и приглашу тебя на танец, — горячо зашептал Андре.
— А Эбби? — Стефани укоризненно на него посмотрела.
Он хмыкнул и жестом указал на сценический помост.
— Филармонический клуб закончил свое выступление, теперь на очереди квартет. Так что Эбби будет занята.
Музыканты из квартета уже настраивали инструменты. Пиликанье расстроенной скрипки и стон виолончели заставили Стефани содрогнуться.
— Чем вызвано страдальческое выражение лица? — язвительно спросил Андре. — Перспективой танцевать со мной или этими дикими звуками?
— Какой кошмар! — прошептала Стефани.
— Зато они весьма энергичны.
Стефани расхохоталась, Андре вслед за ней. Он привлек девушку к себе, когда квартет фальшиво заиграл вступление к «Розам Юга».
— Ты не находишь, что мы прекрасная пара? — спросил он своим бархатным голосом.
Его слова и близость напомнили Стефани о том, что произошло ночью в мансарде.
— Ты об этом думаешь, Стефани? — поинтересовался Андре.
— О чем? — Девушка напряглась.
Андре расхохотался, и лицо его приняло лукавое выражение.
— Маленькая лгунья с невинным личиком. Но меня не проведешь. Я точно знаю, о чем ты думаешь, Стефани.
— Ты умеешь читать мысли?
— Твои мысли. Ты мечтаешь о том же, о чем и я, как нам закончить то, что мы начали прошлой ночью.
— Твоя самоуверенность не знает границ! — возмутилась Стефани, но пылающие щеки выдали ее с головой.
— Но я сказал правду, Стефани, верно? — прошептал Андре, склонившись к ее уху. — Когда ты наконец сдашься и перестанешь мучить меня?
— Прекрати! На нас смотрят! — Она оттолкнула Андре.
— Плевать мне на всех! Я жду ответа.
— Ты его знаешь.
— Бережешь себя до свадьбы? Терпение мое на пределе!
Стефани бросила на Андре презрительный взгляд.
— Избавь меня от этих разговоров.
Андре слегка отстранился, чтобы заглянуть девушке в глаза.
— Господи, до чего же ты упряма! Соблазнила меня, а потом отвергла. Будь мы одни, я сорвал бы с тебя это роскошное платье и…
— Андре, не мучай меня! — взмолилась Стефани.
— А ты меня разве не мучаешь?
— Я никогда не лягу с тобой в постель, — прошептала она.