Читать «Волшебный вальс» онлайн - страница 127

Юджиния Райли

— Хочу, чтобы ты научилась ценить прекрасное и получать удовольствие.

— Весьма веский довод, — пробормотала она.

— Не упрямься, попробуй!

— Неплохо, — сказала Стефани. Рыбьи яйца не показались ей такими горькими, как раньше.

— Это икра с Каспийского моря, — сообщил Андре. — Самая лучшая в мире.

— У тебя все самое лучшее.

Он улыбнулся и положил Стефани в рот несколько ягод и кусочков сыра. Из воинственного спорщика Андре превратился в светского обольстителя. Стефани было приятно, Когда его пальцы нежно касались ее губ, засовывая в рот очередное лакомство, или смахивали с подбородка крошки. Пронзительный взгляд и пленительная улыбка сулили райские наслаждения. Ситуация становилась опасной. Стефани понимала, что пора остановиться, но это было выше ее сил.

— Стефани, почему ты думаешь, что никогда больше не полюбишь?

Застигнутая врасплох, девушка тяжело вздохнула.

— Мне кажется, такая любовь бывает раз в жизни. То, что ты имеешь в виду, — просто похоть. Ты ни в чем не знаешь меры. Даже здесь свил любовное гнездышко.

— Любовное гнездышко? — Его брови взметнулись вверх. — Как интересно!

— Ты изнежен и избалован, — продолжила Стефани. — И в таком же духе воспитываешь детей. Я не знала роскоши, все зарабатывала собственным трудом. Так же как и мой муж. К излишествам не привыкла, они меня тяготят.

— Именно это и привлекает меня в тебе — твоя скромность. Мне хочется дать тебе все.

— Чтобы я стала такой, как ты?

— Вовсе нет. Это позволило бы мне взглянуть на жизнь твоими глазами.

— Пойми, Андре, мы совершенно разные. Тебе никогда не приходилось работать ради куска хлеба.

— У меня все есть. Значит, я должен, по-твоему, мучиться угрызениями совести?

— Ты распутник, в то время как я воспитана в духе протестантской морали. Если б я и могла снова влюбиться, то лишь в человека, близкого мне по взглядам на жизнь.

— Но противоположности сходятся, — возразил Андре, — дополняют друг друга. Ты низводишь меня на землю, а я пытаюсь раскрепостить тебя, освободить твой дух.

— Бесспорно, в твоих словах есть рациональное зерно, — согласилась Стефани, глядя на него со смешанным чувством радости и боли.

— Если не возражаешь, мы могли бы немного поработать, — добавил он вкрадчиво. — Раза два в день.

Стефани расхохоталась.

— Ты добиваешься меня потому, что я тебе недоступна.

— Пожалуй, что так. Мне порядком надоели женщины, готовые пасть к моим ногам, — кивнул Андре. — Тебе наплевать на мое богатство, и это меня вдохновляет. А главное — ты разожгла во мне пламя страсти.

Стефани умирала от желания отдаться ему и, когда Андре покрыл поцелуями ее лицо, а потом стал ласкать ее грудь, потеряла самообладание, забыв обо всем на свете.

— Ты хочешь меня, Стефани, хочешь, — шептал Андре, в то время как его рука, скользнув вниз, добралась до пушистого треугольника и пальцы вошли в ее лоно.

— Пожалуйста, перестань… — взмолилась Стефани, изнемогая от вожделения.

— Невозможно остановить страсть, погасить огонь желания. Но ничего подобного никогда не будет между мной и Эбби. Никогда! Сколько бы сделок ты со мной ни заключала…