Читать «Ожерелье из ласковых слов» онлайн - страница 53

Ли Майклс

— Ты знаешь, — задумчиво проговорила Пэм, — у меня не выходит из головы Гэрри. Если бы я сама лично не знала, что финансовые дела в «Ивах» идут хорошо, я бы подумала, что он собирается закрывать ресторан.

Дэниелл была поражена — ведь Пэм ничего не знала.

— Закрывать? Нет. Продавать…

— А он собирается? — Пэм подпрыгнула от этой новости.

— Он уже продал. Он сказал мне об этом только что. Я не знаю, когда он официально собирается объявить… Так что не говори никому пока, ладно?

— Как это мило! Я про продажу. Дэниелл нахмурилась — продажа ресторана будет иметь последствия и для Пэм, ведь они были одними из самых крупных клиентов в ее деятельности независимого бухгалтера.

— Мне очень жаль, Пэм. Но он сказал, что новые владельцы сохранят весь прежний персонал.

Ее слова прозвучали неубедительно. Постоянный штат — это одно, а работа на договорной основе — другое. И потом ясно, что новый хозяин привезет своих бухгалтеров.

Пэм молчала.

В этот момент дом огласили возбужденные детские голоса, и через секунду одна из девочек вбежала в гостиную.

— А Дики нет? — спросила она разочарованно.

— Извини, — отозвалась Дэниелл, — но вместо него я.

— Это тоже неплохо, — великодушно сказала девочка. — Но Дики…

У нее в голосе было столько обожания, что Дэниелл развеселилась. Вот, оказывается, как он справился с женской половиной детишек? Он позволил им влюбиться в себя. Интересно, а что он сделал с мальчишками? Обучил их приемам каратэ?

Пэм посмотрела на часы.

— Скорее бы ему прийти, — сказала она. — Он пообещал принести мне филе с фантастическим гарниром.

Дэниелл не удивилась.

— Так он подкупил тебя, чтобы ты осталась?

— Не совсем. Я сама предложила, а он сказал, что, в таком случае, проследит, чтобы я питалась не только одними пирожными. Тогда я сказала, что хочу лучшее блюдо в меню.

— Понятно. Решил раскошелиться на тебя, чтобы сходить с Норой в ресторан. Пэм покачала головой.

— Дэнни, от этой фразы веет просто кошачьей ревностью.

Дэниелл прикусила язык. Тут опять возникла девочка.

— Я подожду внизу, пока он придет, если вы не возражаете, мисс Ивэнс.

Однако ее отец, видимо, возражал, и девица направилась к лестнице, недовольно выпятив нижнюю губу.

Пэм едва сдерживала смех, но тут внизу раздался радостный вопль:

— Ди-ик!

— Герой вернулся, — прокомментировала Пэм. — Надеюсь, мое филе не остынет, пока он будет собирать дань обожания.

— Да уж, именно этого ему и не хватает. Через пару минут Дики появился в гостиной, осторожно внося упакованную в «Ивах» порцию.

— Извини, что так долго, Пэм, — сказал он. «Интересно, что нашептывает Дики в ушко Hope, когда целует ее?» — зло подумала Дэниелл.

Она попыталась выбросить это из головы.

Пэм права: она ведет себя как ревнивая кошка.

Это глупо. Если другие увидят… Если Дики увидит…

— Ты пропустил самое интересное, — сказала Пэм. Она распаковала еду и принялась за дольки картофеля, аккуратным венком уложенные вокруг стейка. — У нас тут полчаса назад поселилась гостья из преисподней.

— Я думал, что у нас нет свободных мест.

— Мы поселили ее на чердаке, — отозвалась Пэм.