Читать «Слепой и смерть» онлайн - страница 2
Агата Кристи
- А теперь, Таппенс, - продолжил он, - представь, что ты Сидней Тэмз. Сколько шагов до тросточки?
Таппенс растерянно оглядела пространство, зажмурилась и предположила:
- Три шага прямо, пять влево.
Томми неуверенно двинулся в путь, прерванный предупреждающим возгласом Таппенс, обнаружившей вдруг, что четвертый шаг влево заканчивается стеной.
- Так дело не пойдет, - сказала она. - Ты не представляешь, до чего трудно определить на глаз, сколько нужно шагов.
- Чертовски увлекательно, - решил Томми. - Зови Альберта. Хочу пожать вам обоим руки и посмотреть, сумею ли понять по ним, кто есть кто.
- Ладно, - согласилась Таппенс. - Только пусть он сначала их вымоет. Они наверняка липкие от этих отвратительных леденцов, которые он вечно сосет.
Альберт, ознакомившись с правилами игры, исполнился интереса.
Пожав руки, Томми самодовольно улыбнулся.
- Клавиши тишины не лгут, - пробормотал он. - Первым был Альберт, ты, Таппенс, - второй.
- А вот и нет, - взвизгнула та в восторге. - А туда же, клавиши тишины! Ты же по кольцу судил, а я отдала его Альберту!
Последовали другие эксперименты, увенчавшиеся весьма сомнительным успехом.
- Не все сразу, - заявил Томми. - Совершенство достигается упорным трудом. Я вот что скажу. Сейчас как раз время обедать, так что мы с тобой отправляемся в "Блитц", Таппенс. Слепой и его поводырь. Думаю, там можно получить кое-какой полезный опыт.
- Слушай, Томми, мы точно во что-нибудь вляпаемся.
- Ни в коем случае. Я буду вести себя совершенно как маленький джентльмен. Но, готов поспорить, к концу обеда я сильно тебя удивлю.
Расправившись таким образом со всеми сомнениями, через четверть часа пара уже сидела, уютно устроившись за угловым столиком Золотого зала ресторана "Блитц".
Пальцы Томми легко пробежались по меню.
- Мне плов с омаром и жареного цыпленка, - попросил он.
Таппенс сделала свой заказ, и официант удалился.
- Неплохо для начала, - решил Томми. - Теперь что-нибудь посложнее. Вот это ноги! Я про девицу в мини-юбке, которая только что вошла.
- Как вам удалось это, Торн?
- Красивые ноги создают в полу совершенно особые вибрации, улавливаемые моей полой тростью. А если серьезно, то в большом ресторане почти всегда в дверях стоит, высматривая знакомых, какая-нибудь особа с красивыми ногами; а с тех пор, как в моду вошли мини-юбки, глупо было бы ожидать, что она наденет что-то другое.
Обед продолжился.
- Мужчина через два столика от нас смахивает на весьма преуспевающего спекулянта, - небрежно обронил Томми через некоторое время. - Еврей, надо полагать, не так ли?
- Здорово, - восхитилась Таппенс. - Этого я не поняла.
- Я не могу каждый раз объяснять тебе, как это делается. Весь эффект пропадает. Сейчас, например, метрдотель разливает шампанское тремя столиками правее от нас, а дородная дама в черном вот-вот пройдет мимо.
- Томми, как тебе удается...
- Ага! Ты начинаешь убеждаться в моих способностях. Эта симпатичная девушка в коричневом как раз встает из-за столика за твоей спиной.
- Черта с два! - возразила Таппенс, обернувшись - Это вообще парень в сером.