Читать «Пътят между световете» онлайн - страница 78
Ян Ирвин
Малиен и Джеви пак се отдръпнаха да поговорят. На Лилис като че й прималя, но тя застана до каруцата и стисна ръката на Лиан.
— Знам, че скоро ще оздравееш.
И на нея, и на него не им се вярваше, но той също се престори:
— Дано си права. Не е за вярване колко пъти досега Малиен успя ваше да ме закърпи.
След малко и Малиен дойде при него, забравила привичните ст шегички.
— Положението ти е лошо, Лиан, не знам какво да правя. Няма лекове срещу гангрена. Но не се отчайвай. Понякога тялото се преборва със собствени сили. Ще продължим по пътя още няколко часа и ще видим…
— И ако няма подобрение?
— Не бива да отлагаме неизбежното.
— Значи ще ми отрежете крака.
— Не целия — тихо го увери тя.
При следващото спиране видяха, че петънцето загнила плът се е разпростряло. Малиен завъртя глава.
— Няма смисъл да чакаме, Лиан. Налага се да режа!
— Как… как ще го направиш? — изхриптя той.
— Наистина ли държиш да ти кажа?
— Да!
— Ще срежа до костта ето тук, точно под коляното, и ще зашия кръвоносните съдове. Тогава ще срежа и костта.
Лиан се вторачи в крака си. След няколко минути щеше да се лиши от него завинаги. Изобщо не си представяше това.
Малиен каза нещо на Джеви, той кимна и яхна тромаво коня й заради превръзката на ръката си.
— Отиде да потърси трион — обясни Малиен.
За пореден път около каруцата се събраха минувачи да позяпат и да сипят безплатни съвети. Малиен обаче ги пропъди. Чакаха сякаш цяла вечност.
— Може да се живее и с един крак — подхвърли Малиен.
— Ти колко имаш, та знаеш? — сопна се Лиан.
Джеви доближи, пришпорил коня — държеше юздата с една ръка и се клатушкаше на седлото, все едно гребеше в кану. На гърба си бе вързал дълъг трион с две дръжки. Малиен му помогна да слезе от седлото.
— Само това намерих — оправда се той.
Едрите зъбци бяха по-подходящи за отрязване на старо дърво в гората.
— Няма как, ще свърши работа — намръщи се тя.
Двамата се отдалечиха да поговорят и все се озъртаха към Лиан, който предположи, че се уговарят кой ще го притиска неподвижен, а кой ще борави с триона. Върнаха се при него.
— Джеви предлага нещо друго — започна Малиен. — Ако искаш помисли, макар че… не знам дали аз бих се съгласила да изтърпя това.
Морякът не продумваше, само стрелна с поглед дъщеря си и се извърна.
— Казвай де! — изтъня гласът на Лиан.
— Ами… може да си речеш, че е отвратително — притесни се Джеви, — но веднъж видях как помогна, след като корабът ни се разби в скалите на остров Банти. Такова де… за личинките говоря.
— Какви личинки?
— Тези, които ядат мърша — ще е по-лесно, отколкото аз и Малиен да ти режем крака.
На Лиан наистина му се доповръща, но какво по-лошо можеше да има от отрязан крак?
— Значи ядат гангренясала плът?
— И се облизват!
За по-нагледно Джеви дори примлясна.
— И така може да си спася крака?
— Има някакъв шанс.
— Готов съм на всичко, дори да ме гризат личинки. Можеш ли да намериш?
— Вече ги нося. — Морякът отвърза кожена торбичка от седлото. — На пътя имаше едно умряло куче…