Читать «Островът на мъртвите» онлайн - страница 86
Роджер Желязны
— Да.
— Само заради едно момиче?
— Само заради едно момиче.
— Странен човек си, Франк. Да изминеш толкова път и накрая да промениш намеренията си заради момичето от твоите спомени.
— Имам доста силна памет.
Никак не ми се нравеше идеята да обърна гръб на заклетия враг на Името, с което съм Назован — при това превъплътен в тялото на изключително способен и хитър човек, който на всичко отгоре жадуваше да ме прати в гроба час по-скоро. Подобно съчетание щеше да ме лиши от спокоен сън, дори когато се завърнех на Хоумфри. От друга страна, каква полза от мъртвата златна рибка — или гълъбица, както беше в конкретния случай? Отдавна съм забелязал как с течение на времето приятели, неприятели, врагове и любовници се въртят край мен подобно на участници в един безкраен карнавал, като само от време на време си сменят маските.
— Какво ще правиш сега? — попита ме Ник.
— Ще си поговоря с него. Ще му предложа сделка.
— Нали каза, че той за нищо на света не би продал своята пай’бадра? — вдигна вежди Грийн Грийн.
— Тогава така смятах. Но тая история с Кати ме навежда на мисълта, че нещата може да са се променили.
— Не разбирам.
— Хич не се опитвай. По-добре вие двамата ме почакайте тук, в случай че започне да стреля.
— А какво да правим, ако те убие? — попита Грийн Грийн.
— Проблемът си остава ваш. До скоро виждане, Ник.
— Успех, Франк.
Заслизах по пътечката, като се стараех непрестанно да екранирам мислите си. Използвах всички възможности за прикритие, дори накрая пълзях между камъните. На стотина крачки от хижата замрях и вдигнах глава да се огледам. Две огромни купчини ме закриваха и хвърляха грамадна сянка. Опрях дулото на пистолета върху китката на лявата си ръка, прицелих се в задната врата и извиках:
— Майк! Аз съм, Франк Сандоу!
Сетне зачаках.
Измина половин минута, преди той да се обади лаконично:
— Да?
— Искам да поговорим.
— Говори де.
Изведнъж осветлението в хижата угасна.
— Вярно ли е това, което научих за теб и Кати?
Той се поколеба, после каза:
— Предполагам.
— Тя с теб ли е сега?
— Може би. Защо?
— Искам да го чуя от нея.
Отново пауза, сетне прозвуча нейният глас:
— Мисля, че е вярно, Франк. Не знаехме къде сме, представа нямахме… помня само огъня… не зная дори как стана…
Прехапах устни.
— Не се оправдавай — извиках. — Оттогава измина много време. Ще го преживея.
Майк се изсмя.
— Много си сигурен.
— Такъв съм си. Реших да го свършим по лекия начин.
— И кой е той?
— Колко искаш?
— Пари? Уплаши ли се от мен, Франк?
— Дойдох тук да те убия, но няма да го направя, ако Кати те обича. А тя каза, че е така. Хубаво. Щом двамата искате да си живуркате заедно, поне ми се махнете от главата. Колко искаш, за да си вземеш Жулиетата и да изчезваш?
— Коя е тази Жулиета?
— Няма значение. Колко?
— Трябва да обмисля предложението ти — дойде ми неочаквано. Но ще е много, да знаеш. Този път смятам да си поживея добре. Освен това ще си купя разни неща — ще ти приготвя списък. Наистина ли го предлагаш? Да не е някой трик?
— И двамата сме телепати. Предлагам да свалим екраните. Дори настоявам да го сторим.