Читать «Вечната маска на смъртта» онлайн - страница 150

Пол Дохърти

4

Марк Аврелий Валерий Максенций (ок. 218–312), син на Максимин II, римски император от 306 г. — Б.пр.

5

Евсевий Кесарийски (ок. 264–340), християнски апологет и пръв историк на църквата, писал на старогръцки език. — Б.пр.

6

Флавий Валерий Лициний Лициниан (ок. 250–325) — римски император от 308 г., владетел на Източната империя от 313 г. след победата си над Максимин Дая, по-късно отстранен от Константин I. — Б.пр.

7

Pontifex (лат.) — буквално „строител на мостове“. Ponlifex Maximus или „великият строител на мостове“ бил наричан върховният първожрец в Рим, а в християнската епоха и римският папа. — Б.пр.

8

Палатина — един от седемте хълма, на които е разположен Рим, където били резиденциите на повечето патрициански фамилии и императорските дворци. — Б.пр.

9

Insula (лат.) — остров, така римляните наричали многоетажните жилищни сгради. — Б.пр.

10

Изида или Исет (егип. „трон“, „място“) — в египетската митология богиня на плодородието, водата и вятъра, символ на женствеността. — Б.пр.

11

Субура — квартал на низшата класа в Рим, в началото малко селце, вляло се после в големия град. Бъдещият диктатор Юлий Цезар също е живял там. — Б.пр.

12

Vigiles (лат. „бдящи“) — нощни стражи. — Б.пр.

13

Domina (лат.) — госпожа, господарка. — Б.пр.

14

Виа Апия или Апиевият път — един от главните пътища на Древния Рим. — Б.пр.

15

Освобожденец — в древния Рим, бивш роб, запазил връзката си със своя предишен господар, според така наречената патронатна зависимост. Тя включвала задължението някогашният роб да поддържа господаря си, да продължава да работи безвъзмездно за него и да му демонстрира почитта си. — Б.пр.

16

Буквите, съставящи гръцката дума „ихтус“ (риба), съответстват на абревиатурата „Иисус Христос Божи Син Спасител“. — Б.пр.

17

Катон Млади, Марк Порций Утикийски (95–46 пр.Хр.) — древноримски политик, републиканец. В 62 г. пр.Хр. трибун, в 54 г. претор. Противник на Цезар, след чиято победа се самоубива. — Б.пр.

18

Circus Maximus (лат.) — Големият цирк. — Б.пр.

19

Equites (лат.) — съсловие в древния нареждащо се след това на патрициите. — Б.пр.

20

Бая — град в древна Италия, близо до Неапол. — Б.пр.

21

Стикс — реката на забравата в подземното царство. — Б.пр.

22

Хеката — в гръцката митология богиня на мрака, нощните видения и чародейството. — Б.пр.

23

Chi Rho (гр.) — първите две букви от гръцката дума Christos „помазаник, помазан“, превода на еврейската дума със същото значение Mashiah или Месия, личност с божествена мисия като свещеник, пророк или цар. Свързва се с Иисус, наричан от последователите му Христос, Син Божи, Изкупител на човешкия род. — Б.пр.