Читать «Летяща чиния» онлайн - страница 101
Стивън Кунц
С разтуптяно сърце Чарли пробяга последните няколко метра до служебната врата отстрани на хангара. Натисна бравата. Отключено. Пусна я и за пореден път се озърна наоколо. Над вратата висеше малка гола крушка, може би четирийсет вата. Пресегна се и я развъртя, докато угасна.
От напускането на стаята бяха изтекли дванайсет минути.
Отново натисна бравата. Открехна вратата и надникна вътре.
Хангарът беше голям. Имаше само една крушка, която светеше от гредите точно над летящата чиния.
Влезе и затвори вратата след себе си. В отсрещния ъгъл имаше бюро, на което светеше малка лампа. Някой седеше там и четеше.
Тя се огледа наоколо. Подобно на повечето хангари, вътре бе складирана транспортна техника, за която не можеха да намерят друго място. Чарли мина зад един самолетен влекач и залегна, за да погледне под него. Люкът на летящата чиния беше отворен.
Уф, как я привличаше! Ако успееше да се качи, можеше да прелети през затворената врата. Ракетните двигатели с лекота щяха да откъснат гигантската врата от пантите й.
Насочи вниманието си към мъжа на бюрото. Беше се прегърбил над някакво списание. Наблюдава го в продължение на няколко минути и разбра, че всъщност спи. Господи, да! Идиотът бе заспал!
Безшумно се изправи. Носеше гуменки, които можеха да проскърцат на боядисания бетонен под, затова ги събу, завърза връзките една за друга и ги преметна през шия.
Мъжът на бюрото не помръдваше.
Чарли пое на два пъти дъх, изправи рамене и излезе от сянката. Запъти се право към летящата чиния, наведе се и се провря под отворения люк.
Надникна вътре…
Ръгби седеше до пилотската седалка. В скута му имаше пистолет, насочен към нея.
— Вече си мислех, че няма да дойдеш — каза той и си погледна часовника. — Седемнайсет минути.
Чарли Пайн се качи в летящата чиния и пусна гуменките си на пода. Пистолетът сочеше към корема й.
— За малко, маце — продължи Ръгби. — Не ми се щеше да…
Тя изби дулото с лявата си ръка и ритна главореза по лицето.
Главата му се удари в подиума и той изпусна оръжието, ала не падна. Чарли стабилно стъпи на левия си крак и отново го ритна с десния, като се целеше в ларинкса.
Не улучи. Изрита го по рамото.
Ръгби посегна към крака й. Тя ритна за трети път, но без обувки не можеше да нанесе достатъчно поражения.
Австралиецът я докопа за глезена и я дръпна на пода.
Удряше я по бъбреците, когато Хедрик нареди:
— Стига, Ръгби. Утре ни предстоят още полети. — Главата на милиардера се подаваше през люка.
— Тая тъпа кучка май че ми строши носа — изскърца със зъби мутрата и за последен път удари Чарли по бъбрека.
— Тц-тц! — изцъка с език Хедрик. — А ми дадохте дума, госпожо Пайн.
15.
След обилна австралийска закуска Рип Кантрел се качи на взетата под наем кола и потегли от Батърст към имението на Хедрик. Докато шофираше на запад, крайбрежните планини скоро отстъпиха мястото си на тревиста равнина. Изглежда нямаше много вода, флората беше полупустинна. И все пак от двулентовия път се виждаше много добитък, който мирно пасеше сред оскъдните дървета.