Читать «Откровенията на Ририя - цялата поредица в една книга» онлайн - страница 22

Майкъл Дж. Съливан

Ейдриън се усмихна:

— Съжалявам, Ририя не работи с такива кратки срокове. Твърде опасно. Надявам се разбираш.

— Съжалявам за времето. Опитах се да се свържа с организацията ви миналата нощ, но ми казаха, че не сте налични. В позиция съм да направя риска ви оправдан.

— Съжалявам, но те имат стриктни правила — Ейдриън започна да се изправя.

— Моля те, изслушай ме. Разпитах наоколо. Тези, които познават пулса на града, ми казаха за съществуването на двойка независими професионалисти, които се заемат с подобни дейности срещу съответната цена. Как съумяват да работят самостоятелно извън организираните гилдии не е ясно, но факт е, че го правят. Това говори за репутацията им, нали? Ако познаваш тези хора, членовете на тази Ририя, умолявам те, посъветвай ги да приемат.

Ейдриън преценяваше мъжа. Първоначално го бе сметнал за един от многото самовлюбени аристократи, търсещи да се посмеят на някой кралски банкет. Но сега поведението му се бе променило. В гласа му се долавяше нотка на отчаяние.

— С какво е толкова важен този предмет? — запита Ейдриън, докато се отпускаше обратно на стола. — И защо трябва да изчезне точно тази нощ?

— Чувал ли си за граф Пикъринг?

— Майстор мечоносец, шампион на Сребърния щит и Златната лавра? Има невероятно красива жена на име… Белинда, мисля. Чувал съм, че е убил поне осем човека на дуел заради това, че я погледнали. Поне така разправят.

— Необичайно добре си информиран.

— Част от работата — призна Ейдриън.

— В съревнование с мечове, графът е побеждаван единствено от Брага, ерцхерцог на Меленгар; това се случи на показния турнир в деня, когато не разполагаше с меча си и бе принуден да използва резервен.

— О, точно така — Ейдриън каза колкото за себе си, толкова и за ДеУитт. — Това е онзи със специалната рапира, без която не би се дуелирал; поне не и в истински бой.

— Да! Графът е много суеверен по отношение на това — ДеУитт замълча за момент и се размърда неловко.

— Да не си гледал жена му прекалено дълго? — запита Ейдриън.

Мъжът кимна и наведе глава:

— Предизвикан съм на дуел утре по обед.

— И искаш Ририя да открадне графския меч.

Бе твърдение, не въпрос; но ДеУитт кимна отново.

— Аз съм част от кортежа на херцог ДеЛоркан от Дагастан. Пристигнахме в Медфорд преди два дни за търговски преговори под патронажа на крал Амрат. Имаше пиршество в наша чест и Пикъринг бе там — баронът избърса нервно лицето си. — Никога не съм бил в Аврин преди; за Марибор, та аз не знаех коя е! Дори не подозирах, че му е жена: до момента, в който бях зашлевен с ръкавица.

Ейдриън въздъхна.

— Това не е лесна работа. Да се вземе ценен меч от нощн…

— А, но аз улесних нещата — каза ДеУитт. — Графът, също като мен, гостува на краля докато траят преговорите. Покоите му са близо до тези на моя херцог. По-рано днес се промъкнах в стаята му и взех меча. Наоколо имаше много хора, паникьосах се и го хвърлих в първата попаднала ми отворена врата. Трябва да бъде изваден от замъка преди графът да забележи липсата му, защото иначе лесно може да бъде намерен.