Читать «Сарданапал» онлайн - страница 2

Джордж Гордон Байрон

Из внутренних покоев доносится нежная музыка.

Чу! Лютни, лиры, Кимвалы… Похотливое бряцанье Игривых струн и сладкий голос женщин И тварей тех, кто этих женщин хуже, Должны его разгулу эхом быть, Затем, что царь, сильнейший из монархов, В венце из роз, валяется, небрежно Отбросив диадему, чтоб ее Взял первый, кто схватить ее посмеет. Вот, показались… Душным ароматом Уже несет от раздушенной свиты; Вот жемчуга разряженных наложниц — Хор и совет его — уже сверкают Вдоль галерей; и меж распутниц — он! Он! Женщина лицом и платьем — внук Семирамиды! Он! Не царь — царица! Все ближе он… Остаться? Да! И встретить, И повторить, что говорят о нем Все честные… Идут рабы; ведет Их государь, сам подданным их ставший!

Входит Сарданапал, женственно одетый; голова его увенчана цветами, одежда небрежно развевается; его сопровождает свита из женщин и юных рабов.

Сарданапал

(обращаясь к некоторым из свиты)

Гирляндами беседку над Евфратом Украсить, осветить и все доставить Для пиршества парадного. Мы в полночь Там будем ужинать. Наладить все. И пусть галеру приготовят. Веет Прохладный ветер, зыбля гладь речную. Мы отплывем. А вам, прекрасным нимфам, С кем я делю досуг мой сладкий, должно Увидеться со мной в тот час блаженный, Когда сберемся мы, как звезды в небе, Чтоб вам светлей, чем звезды, заблистать. До тех же пор свободны вы. А ты, Ионянка возлюбленная, Мирра, Уйдешь или останешься?

Мирра

Властитель!

Сарданапал

«Властитель»! Жизнь моя! Что за холодный Ответ! Проклятие царей — такие Ответы! Госпожа себе и мне, С гостями ль ты уйдешь, или меня Вновь опьянишь?

Мирра

Как повелит мой царь.

Сарданапал

Не говори так! Нет мне счастья выше, Чем исполнять твою любую прихоть. Не смею я шептать мои желанья, Боясь твоей покорности: ты слишком Спешишь мечтою жертвовать другим.

Мирра

Я остаюсь. Я счастлива, лишь видя, Что счастлив ты. Но только…

Сарданапал

Что же «только»? Преградою меж нами может быть Твое лишь, дорогое мне, желанье.

Мирра

Мне кажется, настал обычный час Совета. Мне бы лучше удалиться.

Салемен

(выступая вперед)

Ионянка права: ей здесь не место.

Сарданапал