Читать «Руководство для девушек по охоте и рыбной ловле» онлайн - страница 96
Мелисса Бэнк
«Не будет ли это невежливо?»
«Нет, — заверила Фейт, — невежливо было не написать благодарственную записку той веселой паре, которая три недели назад приглашала тебя в Коннектикут».
Бони, выглядывая из-за большой миски с кукурузными хлопьями, сказала: «Веселые мужчины ненавидят женщин».
«Почему я слушаю вас?» — спросила я.
«Потому что не хочешь спать с Эдит Уортон до конца своих дней», — ответила Фейт.
* * *
Я позвонила Роберту с работы.
— В восемь вечера, идет? — предложил он.
Я согласилась, с трудом скрывая радостные нотки в голосе.
Бони указала на свои маленькие часики и певучим голосом сказала: «Вешай трубку!»
Я сказала:
— Пока, мне надо идти.
Когда я повесила трубку, Бони промолвила: «Давай покороче! И следует первой кончать треп!»
Фейт кивает: «Заставь его изнывать по тебе».
* * *
Кадриль берет свое начало в Ист-Сайде, где она появилась в двадцатые годы как некая разновидность физкультурных упражнений.
Я отыскала Лиз — обаятельную, в модном свитере — и Генри, на котором был обычный костюм.
Мы сдержанно поздоровались.
Я стою с братом и Лиз. Я на вечеринке, на календаре пятница, а завтра у меня свидание. Мне назначено свидание! Я — пловец-аквалангист в социальном водоеме.
Фейт говорит: «Приятное ощущение, не так ли?»
Приятное.
Много хлопанья, топанья и диких выкриков. Я, конечно, не могу хлопать, но готова издать радостный клич, когда Фейт кивает головой.
«Мне очень весело», — говорю я.
Фейт напоминает мне, что я нахожусь здесь вовсе не для этого.
«Это танец для холостяков!» — говорит Бони, хлопая в ладони, будто отбивая ритм.
Лиз говорит, что нам следует потанцевать, и, когда я соглашаюсь, берется найти мне партнера.
Парня, которого она приводит, зовут Гас. Он режиссер. Похож на большого плюшевого мишку. Лицо его покрыто пухом, а зубы настолько мелкие, как будто их и вовсе нет.
Он невероятно обходителен. Похоже, он принимает меня за простушку Катерину из «Вашингтонской площади» или больную Лауру из «Стеклянного зверинца».
Гас берет меня за руку и ведет в танцующую массу.
— Поклонитесь партнеру, — говорит Брейди. — Леди, реверанс!
Пока мы с Гасом танцуем, он ободряюще улыбается, словно я Клара из «Хейди», а он учит меня ходить. Но я внезапно вспоминаю кадриль в гимназии, в третьем классе: у меня уже накоплен многолетний опыт, как вести своего партнера.
«Великолепно», — говорит Бони.
Фейт предлагает более скромную фигуру.
После танцев из моей груди готов вырваться крик: «Я умираю от жажды, как опоссум», но тут вмешивается Фейт, и я слово в слово повторяю ее реплику: «Давайте выпьем чего-нибудь холодненького».
— Конечно, — соглашается Гас.
Мы идем в бар, где столики липкие от пролитого пива. Фейт предлагает: «Спроси его, что входит в обязанности режиссера».
«Мужчины любят рассказывать о себе», — добавляет Бони.
Я спрашиваю, и он отвечает:
— Я делаю то, чего никто другой не захотел бы делать.
Я выдавливаю восхищенную улыбку.
Потягивая пиво, Фейт говорит: «Теперь позволь ему заняться своим делом».
Я бесконечно рада повиноваться.
Бони дает новое указание: «Разглядывай танцплощадку!» Но это было бы неучтиво.