Читать «Тайная жизнь Мака» онлайн - страница 165

Мелинда Метц

— Глазам своим не верю! — воскликнул Макс.

— Он действительно исключительный кот, — заметила Бриони, выуживая салфетку из своей сумочки и протягивая ее Руби.

— Кот здесь ни при чем. Арчи и Элиза! Они бегут сюда по тротуару! — сообщил им Макс.

Нейт вскочил на ноги и бросился к окну. Бриони с остальными последовала за ним, и все сгрудились вокруг него.

— Как это он умудряется бежать с растянутой лодыжкой? — спросил Гиб.

Должно быть, произошел очередной акт саботажа. Это было единственное объяснение, которое пришло в голову Нейту, пока он смотрел, как старик и девушка в панике несутся к ним по тротуару.

— Вы думаете, они узнали о нашей встрече? — осведомилась Регина.

— Сейчас я все выясню. А вы ждите меня здесь. — Нейту не нужна была толпа сопровождающих, по крайней мере, до тех пор, пока он не выяснит, что произошло, и не решит, что делать дальше. Он поспешил наружу, но не успел он пересечь маленькую лужайку перед домом, как колени у Арчи подогнулись. Элиза попыталась удержать его, но он все-таки рухнул на тротуар. Она испустила пронзительный крик, длившийся, казалось, целую вечность.

Нейт пробежал последние несколько футов и опустился на корточки рядом с пожилым мужчиной, осматривая его на предмет травмы головы, перелома или апоплексического удара.

— Вызвать девять-один-один? — окликнула их Бриони.

— Да! Направь их сюда. — Обычно в таких случаях Нейт прибегал к помощи врача из «Гарденз», который и производил первичный осмотр, если только не было явных поводов для вызова «неотложки». Но в случае с Арчи он не хотел рисковать.

— В этом нет необходимости, — задыхаясь, проговорила Элиза. — В этом нет необходимости, — повторила она, на сей раз громче, чтобы ее услышала Бриони.

Нейт во все глаза уставился на нее. Она ведь так беспокоилась о своем деде, буквально пылинки с него сдувала. И он очень удивился тому, что она еще не вызвала «скорую помощь» сама. Скорее всего, она пребывала в шоке, и потому мысли у нее путались.

— У меня подвернулась лодыжка. В труповозке нет нужды, — запротестовал Арчи.

Голос его прозвучал громко и ясно. Это было уже кое-что. Но Нейт хотел быть абсолютно уверенным в том, что с Арчи все в порядке. Он оглянулся на Бриони.

— Звони!

Она кивнула, уже сжимая в руке мобильный телефон.

Нейт почувствовал, как Арчи пытается подняться на ноги.

— Арч, нет. Полежите еще немного, пока не приедут санитары. — Он схватил Арчи за плечи, но тот оказался на удивление силен.

Оттолкнув его, Арчи встал.

— Черт побери, Арчи. Я же сказал вам лежать и не шевелиться. — От страха голос Нейта прозвучал резче, чем он намеревался.

— Со мной все в порядке, — упорствовал Арчи.

— По крайней мере, давайте войдем внутрь, чтобы вы могли присесть.

Нейт забросил руку Арчи себе на плечи и, поддерживая старика за талию, медленно зашагал к дому.

— Что случилось? — спросил он у Элизы, которая поддерживала Арчи с другой стороны.