Читать «Тайная жизнь Мака» онлайн - страница 166

Мелинда Метц

— Вы сами все видели. Он просто споткнулся и упал. Если бы он не повредил лодыжку на этом вашем тренажере, ничего бы этого не случилось. — Она в бешенстве уставилась на него.

— Но почему вы вдвоем вообще бросились бежать куда-то? — задал вопрос Нейт.

— Сейчас это не имеет значения. Я хочу устроить дедушку со всеми удобствами, — коротко бросила Элиза. — Хотя едва ли это возможно после всего, через что ему довелось пройти. — Общими усилиями они с Нейтом помогли ему протиснуться в дверь и завели его в гостиную.

Все присутствующие собрались вокруг Арчи в неровный кружок. Нейту не пришлось напоминать им, что ему нужен воздух. Они были очень осторожны, чтобы не смыкаться вокруг него сплошной стеной.

— Что мы можем для вас сделать? — спросила Джанет, выступив вперед.

— Хотите воды? — предложила Натали и уже развернулась, чтобы идти на кухню.

— Я сама принесу! — поспешно выкрикнула Джанет и умчалась, а Натали вернулась к остальным.

Уголком глаза Нейт уловил какое-то смазанное движение, а мгновением позже на спинку дивана приземлился Мак.

— Этот кот! — пронзительно взвизгнула Элиза. — Этот ужасный кот! — Она рванулась к Маку, а тот зашипел, прижав уши к голове.

Бриони быстренько встала между Элизой и Мак-Гивером.

— Я понимаю, что вы расстроены, но не срывайте зло на Маке.

— Этот кот украл мой медальон! Его подарил мне дедушка. Он бросился в погоню за этим ужасным животным, чтобы вернуть его, хотя я и умоляла не делать этого. — Элиза принялась в отчаянии заламывать руки, так сильно стиснув пальцы, что костяшки их побелели. — С ним мог случиться сердечный приступ. Он мог сломать шейку бедра. Кто знает, как то падение повлияло на его лодыжку. — С каждым предложением голос ее становился все выше.

— Элиза, почему бы вам не присесть? — предложил Нейт. — У вас был…

Его прервал испуганный возглас Бриони.

— Мак! Нет! Стой! — вскрикнула она.

Слишком поздно. Мак уже прыгнул Арчи на грудь.

— Мак не причинит ему вреда. Он любит… — начал было Гиб.

— Уберите его! — завизжала Элиза.

Бриони и Нейт одновременно потянулись к коту, но он проскользнул у них между рук. Причем на бегу он умудрился взмахнуть лапой и коснуться ею головы Арчи, выдирая клок волос вместе с кожей. Арчи взревел от боли.

— Боже мой. Мак! Что ты натворил? — услышал Нейт восклицание Бриони, в голосе которой прозвучал ужас. Но он смотрел не на нее. Он не мог отвести взгляда от Арчи, и его мозг пытался обработать картинку, представшую его глазам. На коже черепа у Арчи не выступило ни капли крови. Она была покрыта густыми и короткими светлыми волосами.

— Что? Что такое? — пробормотала Натали. Она с трудом проглотила комок в горле, но смогла выдавить лишь еще одно растерянное: «Что это?» Нейт прекрасно понимал ее чувства. Он опустил взгляд на Мака. Кот лупил лапами по неряшливому комку, от которого во все стороны по полу разлетались пряди седых волос.

— Дедушка? — Элиза театральным жестом прижала руки к груди, и ее поведение показалось Нейту наигранным. Что происходит? Он чувствовал себя так, словно оказался на съемочной площадке какого-то дешевого фильма.