Читать «Тайная жизнь Мака» онлайн - страница 104

Мелинда Метц

Интересно, этот мужчина имеет какое-либо отношение к перемене запаха Бриони? Он не был уверен в этом. Зато Мак нисколько не сомневался в том, что нужен Бриони. Он прыгнул ей на колени, и она тут же запустила пальцы в его шерсть. Тело ее сотрясала мелкая дрожь, как бывало с Маком, когда он начинал довольно урчать. Но даже если бы она и умела мурлыкать, то сейчас явно не стала бы этого делать.

Кот негромко и разочарованно зашипел. Он должен выяснить, что произошло. А потом ему придется вернуться к работе.

Бриони гладила Мак-Гивера по мягкой шерстке, пытаясь успокоиться и взять себя в руки. Перед глазами у нее все плыло, как в церкви, когда она шла по проходу к Калебу.

— С тобой все в порядке? — спросил Калеб. Голос его прозвучал успокаивающе, словно она была диким животным, которое он пытался приручить. Он говорил без умолку с тех самых пор, как она впустила его внутрь, но смысл его слов ускользал от Бриони. Она до сих пор не могла оправиться от шока, увидев его здесь. — Хочешь воды?

Она кивнула. Пить ей не хотелось, но если она останется на несколько секунд одна, то, пожалуй, сумеет совладать с собой. Что должен думать о ней Нейт? Он спросил у нее, в порядке ли она, и Бриони сумела выдавить в ответ, что да, в порядке. После этого он развернулся и ушел.

Мак негромко мяукнул. Кажется, он задал ей вопрос. Она опустила взгляд и увидела, что он смотрит на нее. Кот медленно прикрыл свои ярко-желтые глаза, а потом взглянул на нее снова.

— Что мне делать, Мак? — спросила Бриони. — Ну вот она я, во всей красе, опять спрашиваю совета у кота.

— Что это было? — осведомился Калеб, держа в руке стакан с водой. Он успел положить туда несколько кусочков льда, совсем немного, так, как она любила. Как он может так вести себя? С такой, такой… заботой. Он не был сердит, расстроен или что-нибудь еще в этом роде. Он вел себя, как обычно, как подобает Калебу, хотя в сложившемся положении ничего обычного не было.

Когда Бриони брала у него стакан, рука ее непроизвольно дрогнула. Она бы расплескала всю воду на себя, если бы Калеб не подумал о том, что стакан следует наполнить ровно наполовину. Она осторожно поставила его на кофейный столик. Она все равно не сможет поднести его ко рту.

Бриони должна дать Калебу какое-то объяснение. Он заслужил его. Тем более, он проделал такой долгий путь через всю страну. Пока она пыталась подобрать нужные слова, сердце ее, и так уже сбившееся с ритма, начало колотиться о ребра, словно стремясь вырваться наружу из грудной клетки. Она сделала глотательное движение. Потом еще одно.

— Я не могу. — Слова были произнесены хриплым свистящим шепотом. Пошатнувшись, она поднялась на ноги, и Мак спрыгнул на пол.

Калеб тоже встал и потянулся к ней.

— Нет. — Она попятилась от него. — Приступ паники. Оставайся здесь, Калеб. Чувствуй… — Бриони умолкла, чтобы перевести дыхание. — …себя как дома. Поговорим завтра. — Бросившись к двери, она услышала, как Калеб последовал за нею. Она резко развернулась к нему лицом. — Нет! Станет только хуже. Я переночую у подруги. — Ей вновь пришлось сделать паузу, чтобы перевести дыхание. — Я вернусь завтра.